Days That Used to Be
Neil YoungOriginale | Versione italiana di Enrico |
DAYS THAT USED TO BE | VECCHI TEMPI |
People say don't rock the boat, let things go their own way Ideas that once seem so right, now have gotten hard to say I wish I could talk to you, you could talk to me 'Cause there's very few of us left my friend From the days that used to be. | La gente dice: tieni la barca dritta, lascia che le cose vadano a modo loro. Idee che una volta sembravano così giuste, ora si son fatte dure da dire. Vorrei poterti parlare, che tu mi parlassi, perchè sono rimasti ben pochi di noi, amico mio, dai vecchi tempi |
Seem like such a simple thing to follow one's own dream But possessions and concession are not often what they seem They drag you down and load you down in disguise of security. But we never had to make those deals In the days that used to be. | Sembra una cosa così semplice inseguire i propri sogni, ma i possessi e le concessioni spesso non sono quello che sembrano, ti buttano giù e ti appesantiscono sotto le false spoglie della sicurezza. Ma non dovemmo mai fare cose del genere nei vecchi tempi. |
Talk to me, my long lost friend, tell me how you are Are you happy with your circumstance, are you driving a new car Does it get you where you wanna go with a seven year warranty, Or just another hundred thousand miles away From days that used to be. | Parlami, mio vecchio amico perduto, dimmi come stai. Sei felice della condizione in cui ti trovi? Ti sei preso una macchina nuova? Ti fa andare dove vuoi con una garanzia di 7 anni, o solo ancora mille miglia lontano dai vecchi tempi? |