Lingua   

T.V. Talkin' Song

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm
T.V. TALKIN' SONGTALKING SONG SULLA TV
  
One time in London I'd gone out for a walk,Tempo fa a Londra stavo passeggiando
Past a place called Hyde park where people talkin un posto chiamato Hyde Park dove la gente parla
'Bout all kinds of different gods, they have their point of viewdi tutti i tipi di divinità, dicono il loro punto di vista
To anyone passing by, that's who they're talking to.a tutti quelli che passano ed a cui parlano
  
There was someone on a platform talking to the folksC'era qualcuno su di una pedana che parlava alla gente
About the T.V. god and all the pain that it invokes.riguardo il dio TV e tutto il dolore che evoca
"It's too bright a light", he said, "For anybody's eyes,"E' una luce troppo forte" diceva "Per gli occhi di chiunque,
If you've never seen one it's a blessing in disguise."se non ne avete mai vista una è una vera benedizione"
  
I moved in closer, got up on my toes,Mi avvicinai, mi misi in punta di piedi per vedere,
Two men in front of me were coming to blowsdue uomini di fronte a me stavano venendo alle mani
The man was saying something 'bout children when they're youngIl tizio diceva qualcosa circa i bambini piccoli
Being sacrificed to it while lullabies are being sung.che vengono sacrificati al dio TV al suono della ninna-nanna
  
"The news of the day is on all the time,"I notiziari vanno in onda in continuazione
All the latest gossip, all the latest rhyme,Tutti i pettegolezzi e i tormentoni più recenti,
Your mind is your temple, keep it beautiful and free,la vostra mente è il vostro tempio, tenetelo libero e bello
Don't let an egg get laid in it by something you can't see."Non lasciate che venga manipolata da qualcuno che non potete vedere"
  
"Pray for peace!". he said, you could feel it in the crowd."Pregate per la pace!", diceva, si poteva sentire nella folla.
My thoughts began to wander. His voice was ringing loud,I miei pensieri cominciarono a smarrirsi. La sua voce risuonava forte,
"It will destroy your family, your happy home is gone"Distruggerà la vostra famiglia, la vostra casa felice
No one can protect you from it once you turn it on."Nessuno potrà proteggervi una volta che l'avrete accesa"
  
"It will lead you into some strange pursuits,"Vi condurrà a strane occupazioni,
Lead you to the land of forbidden fruits.vi condurrà nella terra del frutto proibito
It will scramble up your head and drag your brain about,Vi strapazzerà la testa e vi farà impazzire
Sometimes you gotta do like Elvis did and shoot the damn thing out."A volte dovreste fare come Elvis e gettarla via"
  
"It's all been designed", he said, "To make you lose your mind,"E' tutto programmato", diceva "Per farvi perdere la testa,
And when you go back to find it, there's nothing there to find."e quando proverete a ritrovarla non ci sarà più niente da trovare"
"Everytime you look at it, your situation's worse,"Ogni volta che la guardate la vostra situazione peggiorerà
If you feel it grabbing out for you, send for the nurse."Se sentite che cerca di afferrarvi chiamate l'infermiera"
  
The crowd began to riot and they grabbed hold of the man,La folla cominciò a schiamazzare ed afferrarono il tizio,
There was pushing, there was shoving and everybody ran.ci furono urti e spintoni e tutti scapparono
The T.V. crew was there to film it, they jumped right over me,Una troupe della TV era lì a filmare
Later on that evening, I watched it on T.V.Più tardi quella sera vidi tutto in TV


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org