Originale | Traduzione italiana da I volti della musica |
UN’ARBOR’E PACHE | UN ALBERO DI PACE |
| |
Cherimus un’arbor’e pache | Vogliamo un albero di pace |
un’arbor’e sole caente | un albero di caldo sole |
nol’imbias un’arbor’e luna? | o ci mandi un albero di luna? |
cherimus un’arbor’e luche | Vogliamo un albero di luce |
beranile, bestiu ‘e lentore | primaverile vestito di rugiada |
chin chentu puzones nidande | con cento uccelli alla cova |
| |
Naran jocande sos chimbe orfaneddos | Dicono per gioco cinque orfanelli |
chin candida boche de nibe | con candida voce di neve |
sos chimbe orfaneddos locande | cinque orfanelli per gioco |
| |
O puru una machina ‘e sole | Oppure una macchina di sole |
chi fravichet mizzas d’isteddos | per fabbricare migliaia di stelle |
pro los dare a sa notte nighedda | da donare alla notte |
cando apperin sa janna sos tronos | quando comincia a tuonare |
| |
Naran jocande sos chimbe orfaneddos | Dicono per gioco cinque orfanelli |
chin candida boche de nibe | con candida voce di neve |
sos chimbe orfaneddos jocande | cinque orfanelli per gioco |
| |
Dego cherjo sa pache ‘e su pane | Io voglio la pace del pane |
dego cherjo s’amore ‘e su bentu | io voglio l’amore del vento |
dego cherjo una tanca frogia | io voglio una tanca fiorita |
dego chentu chitarras sonande | io cento chitarre che suonano |