Lingua   

Il maggio di Belgrado

Les Anarchistes
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione serba di Monia Verardi (trascrizione in alfabeto cirillico)
IL MAGGIO DI BELGRADOБЕОГРАДСКИ МАЈ
  
Nel mese di maggio del '99У месецу Мају 1999.
i cittadini di Belgrado erano tutti astronomiбили су сви становници Београда астрономи
guardavano per aria, per aria guardavanoгледали су у зрак, у зрак су гледали
l'arrivo degli aerei d'occidente.долазак авиона са Запада.
A terra tremavano, le pietre tremavanoНа земљи се камење трсло
più dei vecchi, dei cani e dei bambini tremavano.трсало се више него старци, пси и деца
Le bombe alla grafite tagliavanoграфитне бомбе су резале
l'elettricità, non la fraternità.електрицитет па нису братство
  
Quando cresce il pericoloКад расте опазност
aumenta pure tutto ciò che salva.повеђа и што спаси
  
Lo ha scritto un poetaнаписао је то један писац
che non era a Belgradoкоји није био у Београду
nel mese di maggio del '99.у месецу Мају 1999.
Era morto da un secolo e mezzoУмро је већ дуго хиљаду и пол
ma stava con me, dentro una tascaпа био је са мном, унутар једнога џепа
E mi sono salvatoИ спасио сам се
con la contraerea dei poeti.с противавионом песника
  
Quando cresce il pericoloКад расте опазност
aumenta pure tutto ciò che salva.повећа и што спаси
  
Cantano i poeti la dimenticanzaПевају песници заборав
Cantano il sangue cantano l'erranzaпевају крв, певају лутање
Cantano i poeti e non hanno memoriaпевају песници и немају памђење
Dell'inutilità e del danno della storiaбескрисност и штету хисторије
  
Cantano i poeti la dimenticanzaПевају песници заборав
Cantano il sangue cantano l'erranzaпевају крв, певају лутање
Cantano i poeti e si fanno memoriaпевају песници и немају памћење
Dell'inutilità e del danno della storiaбескрисност и штету хисторије


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org