Sabiá
Chico Buarque de HollandaOriginale | Versione inglese di Frank Sinatra |
SABIÁ Vou voltar Sei que ainda vou voltar Para o meu lugar Foi lá e é ainda lá Que eu hei de ouvir cantar Uma sabiá Cantar uma sabiá Vou voltar Sei que ainda vou voltar Vou deitar à sombra De uma palmeira Que já não há Colher a flor Que já não dá E algum amor Talvez possa espantar As noites que eu não queria E anunciar o dia Vou voltar Sei que ainda vou voltar Não vai ser em vão Que fiz tantos planos De me enganar Como fiz enganos De me encontrar Como fiz estradas De me perder Fiz de tudo e nada De te esquecer Vou voltar Sei que ainda vou voltar Para o meu lugar Foi lá e é ainda lá Que eu hei de ouvir cantar Uma sabiá Cantar uma sabiá | SONG OF THE SABIÁ I'll go back, I know now that I'll go back, that my place is there, And there it will always be, there where I can hear the Song of the Sabia. I'll go back, I know now that I'll go back, I will lie in the shadow of A palm that's no longer there, and pick a flower that doesn't grow. And maybe someone's love will speak the night. The lonely unwanted light that may bring me through the new day. I'll go back, I know now that I'll go back, they won't be in vain, All the plans I made to deceive myself, all the rose I made just to lose myself, All the love I made to forget myself, those mistakes I made just to find myself. I'll go back, I know now that I'll go back, that my place is there, And there it will always be, there where I can hear the Song of the Sabia. Of the Sabia. |