Original | Version française – TROIS QUARTS – Marco Valdo M.I. – 2012
|
TRE QUARTI | TROIS QUARTS |
| |
Volevo tenere per te, | Je voulais prendre pour toi |
la luna del pomeriggio. | La lune de l'après-midi. |
Volevo tenerla per te, | Je voulais la prendre pour toi, |
perchè sola com'è solo il coraggio. | Car elle est seule comme est seul le courage. |
Volevo tenere per te, | Je voulais prendre pour toi, |
la luce di quando fa giorno | La lumière du jour |
e volevo che fosse per te | Et je voulais que fût pour toi |
anche l'attesa che diventa ritorno... | Même l'attente qui devient retour... |
E volevo tenere per te | Et je voulais prendre pour toi |
la piu' vera di tutte le rose, | La plus vraie de toutes les roses, |
volevo tenerla per te, | Je voulais la prendre pour toi |
come tutte le cose... | Comme toutes les choses... |
come tutte le cose. | Comme toutes les choses. |
| |
Volevo tenere per te, | Je voulais prendre pour toi, |
una sola di tante stagioni, | Une seule de tant de saisons, |
ma volevo che fosse per te | Je voulais qu'elle fût pour toi |
per te sola e tutti gli altri di fuori. | Pour toi seule et tous les autres dehors. |
E volevo che fosse per te | Et je voulais que fût pour toi |
anche l'ultimo fiato sospeso. | Même le dernier souffle suspendu. |
Volevo tenerlo per te, | Je voulais le prendre pour toi, |
questo fuoco che è acceso... | Ce feu qui est allumé... |
questo fuoco che è acceso. | Ce feu qui est allumé. |
| |
Volevo tenere per te, | Je voulais te prendre pour toi |
la luna del pomeriggio. | la lune de l'après-midi. |
Volevo tenerla per te, | Je voulais la prendre pour toi, |
perchè sola com'è solo il coraggio. | Car elle est seule comme est seul le courage. |
E volevo tenere per te | Et je voulais prendre pour toi |
la piu' vera fra tutte le rose | La plus vraie de toutes les roses, |
volevo tenerla per te | Je voulais la prendre pour toi |
come tutte le cose... | Comme toutes les choses... |
come tutte le cose... | Comme toutes les choses... |
come tutte le cose | Comme toutes les choses. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.