Lingua   

Alla rovescia

Radici nel Cemento
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – À L'ENVERS – Marco Valdo M.I. – 2012
ALLA ROVESCIAÀ L'ENVERS
  
Certe vorte pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare proprio come se er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !
Certe vorte me pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare proprio come se er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !
  
Ce sta quello che li sordi già ce l'haIl y a celui de ceux qui ont de l'argent
Ce ne sta n'artro che je servono assaiIl y en a un autre où il en manque tant
Ar primo tutte le banche je li vonno dàToutes les banques veulent en donner au premier
Quell'artro invece no nun li vedrà mai!L'autre, par contre, ne peut même pas l'espérer !
  
Ce sta quello ch'è finito in galeraIl y a celui qui finit en prison
Però a nessuno ha fatto mai maleEt qui n'a jamais fait de mal à personne
Poi invece libero come n'uccelloPuis au contraire, libre comme le pinson
Se ne va in giro pure er peggio criminale!Le pire criminel pourtant se promène !
  
Ce sta quello che davero nun fa nienteIl y a celui qui se tape la cloche
Ma ner frattempo come mai lui ce guadagnaEt s'en met plein les poches
Quell'artro invece che lavora pure instancabilmenteL'autre au contraire qui travaille comme une bête
Quanno viene sera quasi quasi…manco ce magna!Le soir, n'a quasi rien dans son assiette !
  
C'ho n'amico molto serio e preparatoJ'ai deux amis : un sérieux et compétent
E un altro solo con la raccomandazioneEt l'autre qui a seulement un poussant
Questo lo vedi già bello e sistematoCe dernier est déjà bien installé en ménage
Quell'altro langue nella disoccupazione!Le premier languit toujours au chômage !
  
Pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare che er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !
Certe vorte pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare proprio come se er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !
  
Ce sta quello che vorebbe partì,Il y a celui qui voudrait bien s'en aller
Ce sta n'artro che vorebbe restà,Il y a l'autre qui voudrait bien rester.
Ar primo je dicono: "Fermo lì"Au premier, on dit : « Tu dois rester ! »
All'antro invece sai che je dicono?: Non te ne devi andà"À l'autre, que dit-on ? « Tu ne peux pas t'en aller »
  
Io vedo quelli senza 'n briciolo de coreJe vois ceux qui n'ont pas un atome de cœur
Li spasimanti ce l'hanno sempre attornoOnt des émois qui poussent comme des fleurs
Poi quelli che traboccano d'amorePuis ceux qui sont pris dans des roulis d'amour
Stanno da soli sempre soli notte e giorno!Restent seuls toujours nuit et jour !
  
Pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare che er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !
Certe vorte pare che er monno gira alla rovescia!Parfois, il semble que le monde tourne à l'envers !
Pare proprio come se er monno gira alla rovescia!Tout se passe comme si le monde tournait à l'envers !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org