Langue   

Ya Rayah / يا رايح

Dahmane El-Harrachi / دحمان الحراشى
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione italiana della versione greca / Italian translation...
YA RAYAH / يا رايح

يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي

شحال شفت البلدان العامرين والبر الخالي
شحال ضيعت وقات وشحال تصيد مازال تخلي
يا الغايب في بلاد الناس شحال تعيا ما تجري
بيك وعد القدرة ولا الزمان وانت ما تدري

يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي

علاش قلبك حزين وعلاش هكدا كي الزاوالي
ما تدوم الشدة وإيلا بقيت عالم واكتبلي
ما يدوموا لايام ولا يدوم صغرك وصغري
يا حليلو مسكين اللي خاب سعدو كي زهري

يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي

يا مسافر نعطيك وصايتي اديها عالبكري
شوف ما يصلح بيك قبل ما تبيع وما تشري
يا النايم جاني خبرك كيما صرالك صرالي
هكدا راد وقدر في الجبين سبحانو العالي

يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
E anche se io ti voglio

E anche se io ti voglio e tu mi vuoi, non funziona niente,
Siamo come legati all'albero maestro

Con le mani per l'aria balli da sola,
Mi leghi, mi sleghi, mi confondi del tutto
Coi piedi ebbri e senza tacchi,
In un'opera infinita fai sempre prove

E anche se io e ti voglio e tu mi vuoi, non funziona niente,
Siamo come legati all'albero maestro

Con le mani alzate vuoi raggiungere da qualche parte
Un nastro invisibile che cerchi di afferrare,
Con gli occhi chiusi mi guardi,
Come un libro spalancato mi rileggi.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org