En kungens man
Björn AfzeliusOriginal | Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Traduction... |
EN KUNGENS MAN | KUNINKAAN MIES |
Maria går på vägen Som leder in till byn Hon sjunger och hon skrattar Åt lärkorna i skyn Hon är på väg till torget För att sälja lite bröd Och solen stiger varmast då Och färgar himlen röd | Maria tielle saapuu keskeltä metsien. Hän laulaa ja hän nauraa – kuin laulaa leivonen. Hän markkinoille matkaa vähän leipää myydäkseen, ja aurinko se taivaan maalaa hehkuun punaiseen. |
Då möter hon en herre Och en häst med yvig man Han säger: Jag är kungens man Så jag tar vad jag vill ha Och du är alltför vacker för att inte ha en man Följ med mig in i skogen Ska jag visa vad jag kan | Mies ratsuineen käy vastaan ja maahan sylkäisee: »Mies kuninkaan voi ottaa hän mitä tarvitsee Noin kaunis tyttö ilman ei miestä jäädä saa!« Mies tarttuu Mariaan ja kiskoo piiloon kuusen taa |
Hon tvingas ner i gräset Och han tar på hennes kropp Hon slingrar sig och ber honom För guds skull hålla opp Men riddaren bara skrattar Berusad av sin glöd Så hon tar hans kniv och stöter till Och riddaren är död | Mies kaataa tytön maahan, pois riuhtoo mekkoaan Maria rimpuilee ja huutaa: »Tulkaa auttamaan!« Mies kuninkaan vain nauraa, noin nauttii leikistään Saa tyttö otteen veitsestä ja iskee hädissään |
De fängslade Maria Och hon stenades för dråp Men minnet efter riddaren Det blev firat varje år Ja, herrarna blir hjältar Men folket det blir dömt Och vi som ser hur allt går till Vi får veta att vi drömt | Ne vangitsi Marian, pystytettiin hirsipuu Mut miestä tuota juhlii ne joka toukokuu Saa sankaruuden herrat ja kansa tuomitaan jos toisin näät, niin muista: sä näät pelkkää unta vaan! |