Lingua   

Chile [Der Kameramann]

Wolf Biermann
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μα...
CILE. LA BALLATA DELL'OPERATORE

Compagni, dite qualcosa! Nessuno ricorda?
Avanti, almeno uno dovrebbe
sapere il nome e dove, e quando
morì in Cile, l'operatore.

A Santiago, nell'anno di sangue,
caddero in tanti, in troppi,
e questo è il Cile in una parola:
un uomo filma il suo carnefice
durante l'assassinio.

Il potere viene dai pugni
e non dalle facce perbene;
sì, dalla bruta forza
e non certo dai discorsi
compagni è chiaro
così è e così sarà
questa è l'amara verità
di UNIDAD POPULAR.

Per noi, quello è un film istruttivo;
ho visto in azione i soldati: gli assassini
ho visto le immagini che ognuno conosce:
il popolo fuggire per le strade per salvarsi
e i fucili spazzare le vie
e i proletari sdraiati l'uno sull'altro
a morire.
Ho visto i proiettili falciare i bambini
E le donne gettarsi sui morti.

Tu lo vedi al lavoro nella polizia
Soprattutto quella bestia, quel bove con l'elmetto,
come serra a sé il fucile;
e mirando aspetta, con studiata lentezza...
l'operatore filma proprio lui,
che mira proprio al centro della cinepresa,
poi l'immagine oscilla, e il film si interrompe;
questo è quello che ho visto.

Il potere viene dai pugni
e non dalle facce perbene;
sì, dalla bruta forza
e non certo dai discorsi
compagni è chiaro
così è e così sarà
questa è l'amara verità
di UNIDAD POPULAR.

Il proiettile è partito dal fucile
e non dalla cinepresa
la nostra lotta continua,
dove questo film si è interrotto
col fucile e la chitarra,
compagni è chiaro,
questa è tutta la verità
di UNIDAD POPULAR.
Η ΜΠΑΛΆΝΤΑ ΤΟΥ ΟΠΕΡΑΤΈΡ

Στο Σαντιάγκο, στης σφαγής τα χρόνια
πέσαν πολλοί και πού να βρεις ονόματα
και με μια λέξη να ποια είναι η Χιλή
κάποιος που ταινία γυρίζει τη σκηνή του φόνου του.
Αχ ! Η δύναμη βγαίνει απ` τις γροθιές
κι όχι από πρόσωπα καλοσυνάτα
από στόμια βγαίνει η δύναμη
κι όχι από τα στόματα.

Σύντροφοι, γνωστό αυτό
ήταν, είναι και μένει αληθινό
κι αυτή είναι η πικρή αλήθεια της Ουνιδάδ Ποπουλάρ.

Αυτό το φιλμ μάθημα ας μας γίνει
είδα τη δουλειά των στρατιωτών, το μακέλεμα
είδα σκηνές που όλοι γνωρίζουν
το λαό να τρέχει στο λιθόστρωτο για να σωθεί
και τα ντουφέκια να σαρώνουνε τους δρόμους
και προλετάριους να ξαπλώνονται νεκροί
είδα τις σφαίρες να ξεσκίζουνε τα παιδιά
και τις γυναίκες να ρίχνονται πάνω στους νεκρούς


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org