Lo boièr
Anonymous
Original | 1. Il testo in grafia tradizionale (c – Alvernia [Le Puy-en-Vélay]) Texte en... |
LO BOIÈR a. Versioni originali occitane a. Versions originales occitanes a. Original Occitan versions 1. Il testo in grafia tradizionale (a - Versione standard) Texte en graphie traditionnelle (a - Version standardisée) Lyrics in traditional spelling (a - Standard version) Quand lo boièr ven de laurar, Quand lo boièr ven de laurar Planta son agulhada A, e, i, ò, u Planta son agulhada. Tròba sa femna al pè del fuòc, Tròba sa femna al pè del fuòc Tota desconsolada A, e, i, ò, u Tota desconsolada. Se n'es malauta digas ò, Se n'es malauta digas ò Te farai un potatge A, e, i, ò, u Te farai un potatge. Amb una raba, amb un caulet, Amb una raba, amb un caulet, Una lauseta magra. A, e, i, ò, u Una lauseta magra. Quand serai mòrta rebomb-me, Quand serai mòrta rebomb-me Al pus fons de la cava A, e, i, ò, u Al pus fons de la cava. Met-me los pès a la paret, Met-me los pès a la paret, La tèsta jos la canela A, e, i, ò, u La tèsta jos la canela. E los romius que passarán E los romius que passarán Prendrán d'aiga senhada A, e, i, ò, u Prendrán d'aiga senhada. E dirán “Qual es mòrt aicí?” E dirán “Qual es mòrt aicí?” Aquò es la paura Joana A, e, i, ò, u Aquò es la paura Joana. Se n'es anada al paradís Se n'es anada al paradís Al cèl ambe sas cabras A, e, i, ò, u Al cèl ambe sas cabras. | LO BOIÈR Quand lo boièr tornèt delh prat, Quand lo boièr tornèt delh prat, Après un' agulhada A, e, i, o, u Après un' agulhada. Trobèt sa femna èlh caire delh canton, Trobèt sa femna èlh caire delh canton, Tota descorsorada. A, e, i, o, u Tota descorsorada. "Se siàs malauta, dis me o, ”Se siàs malauta, dis me o, Te farèi una sopa. A, e, i, o, u Te farèi una sopa. Embé 'na raba, emb un chaulet, Embé 'na raba, emb un chaulet, Una lauseta maigra." A, e, i, o, u Una lauseta maigra. " Mès, si ieu mòre, enterra me, Mès, si ieu mòre, enterra me, Èlh potz près de la mara. A, e, i, o, u Èlh potz près de la mara. Los pès 'purats contra la paret, Los pès 'purats contra la paret, La tèsta sos l'anada. A, e, i, o, u La tèsta sos l'anada. Totes aquelos que passaran, Totes aquelos que passaran, Se faran la sinnada." A, e, i, o, u Se faran la sinnada. Díran : "Aquela qu'es aquí, Díran; “Aquela qu'es aquí, Aquò ei la paura Jana. A, e, i, o, u Aquò ei la paura Jana. Que s'es anada en paradís, Que s'es anada en paradís, Èlh cial embé sa chabra." A, e, i, o, u Èlh cial embé sa chabra. |