| Versione italiana di Riccardo Venturi
8 maggio 2006 |
BALLAD OM EN AMERIKANSK OFFICER | BALLATA SU UN UFFICIALE AMERICANO |
| |
Med ena handen på hjärtat | Con una mano sul cuore |
och den andra på bibeln svor han en ed | e l’altra sulla Bibbia fece un giuramento: |
sanningen och ingenting annat | la verità, nient’altro che la verità. |
Jag ska berätta för er allt vad Jag vet | Vi racconterò tutto quel che so. |
och vigselringen blänkte i kapp med | E la fede nuziale faceva a gara di splendore |
medaljerna som hängde på hans bröst | con le medaglie che aveva appese al petto; |
han svarade lugnt och sakligt | rispose con calma ed obbietti |
men i hans röst fanns inget liv bara död | ma nella sua voce non c’era vita, solo morte. |
| |
Jag lydde bara order och mitt land | Ho solo obbedito agli ordini e alla mia patria |
Jag lydde bara order och mitt land | Ho solo obbedito agli ordini e alla mia patria |
| |
dom sakerna han sa i det rummet | Le cose che diceva in quell’aula |
var som ett eko från Nürnberg domstol -45 | erano come un’eco dal tribunale di Norimberga, nel ‘45 |
det kändes som om tiden stått still | era come se il tempo si fosse fermato |
det kändes som om ingenting hade hänt | era come se niente fosse accaduto |
men hos hemmafruarna i dom vita städerna | ma le massaie delle città bianche |
där TV:n stod på och maten var klar | dove la TV era accesa e il desinare era pronto |
och där byggjobbarna drack Budweiser i baren | e dove gli operai edili bevevano Budweiser al bar |
tyckte man nog det var en jävel till karl | pensavano ancora che fosse proprio un tipo in gamba |
| |
Han lydde bara order och sitt land | Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria |
Han lydde bara order och sitt land | Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria |
| |
han kom ut på palatsets trappor | Uscì sulla scalinata del palazzo |
med ett leende endast en seger kan locka fram | con un sorriso che solo una vittoria può schiudere |
nästa gång du ser honom stå där | la prossima volta che lo vedrai stare lì |
blir det som senator eller president för sitt land | sarà come senatore o presidente del suo paese |
nu gjorde han en stram honnör med slaktarhanden | ora, impettito, fa il saluto militare con la sua mano da macellaio |
den som nyss vilat på den heliga skrift | quella che ha appena posato sulle sacre scritture |
med den andra handen som vilat på hjärtat | con l’altra, che aveva posato sul cuore |
hade han tvingat dom fattiga att ta gift | aveva gassato della povera gente |
| |
han lydde bara order och sitt land | Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria |
han lydde bara order och sitt land | Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria. |