Language   

Tengo

Pablo Milanés
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di Alice Bellesi
TENGOI HAVE
  
Cuando me veo y tocoWhen I see and touch myself
yo, Juan sin Nada no más ayer,I Juan With Nothing till yesterday
y hoy Juan con Todo,and today Juan With Everything,
y hoy con todo,and today with everything,
vuelvo los ojos, miro,I turn my eyes, look around,
me veo y tocoI see and touch myself
y me pregunto cómo ha podido ser.and I ask myself how could it have been.
  
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
tengo el gusto de andar por mí país,I have the pleasure to walk about my country,
dueño de cuanto hay en él,master of everithing that is in it,
mirando bien cerca lo que anteswatching closely at what before
no tuve ni podía tener.I had not nor could I have.
Zafra puedo decir,I can say cane,
monte puedo decir,I can say mountain,
ciudad puedo decir,I can say city,
ejército decir,say army,
ya míos para siempre y tuyos, nuestros,already forever míne and yours, ours,
y un ancho resplandorand a large glow
de rayo, estrella, flor.of ligthning, star, flower.
  
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
tengo el gusto de irI have the pleasure to go
yo, campesino, obrero, gente simple,I, farmer, worker, simple man,
tengo el gusto de irI have the pleasure to go
(es un ejemplo)- it’s an example -
a un banco y hablar con el administrador,to a bank and speak to the administrator,
no en inglés,not in English,
no en señor,not in Sir,
sino decirle compañero como se dice en español.but calling him “compañero” as they say in Spanish.
  
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
que siendo un negrothat being a Black
nadie me puede detener,nobody can stop me,
a la puerta de un dancing o de un bar.at the door of a dance hall or a bar.
O bien en la carpeta de un hotelOr at the lobby of a hotel
gritarme que no hay pieza,shouting to me there is no room,
una mínima pieza y no una pieza colosal,a tiny room, not a colossal one,
una pequeña pieza donde yo pueda descansar.a small room where I could rest.
  
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
que no hay guardia ruralthere is no Rural Guard
que me agarre y me encierre en un cuartel,to seize me and shut me in a barrack,
ni me arranque y me arroje de mi tierraor snatch me off and throw me out from my land
al medio del camino real.in the middle of the King's Highway.
Tengo que como tengo la tierra tengo el mar,I have that as I have land I have sea,
no country,no country clubs,
no jailáif,no highlife,
no tenis y no yatch,no tennis and no yatch,
sino de playa en playa y de ola en ola,but from beach to beach and from wave to wave,
gigante azul abierto democrático:blue giant open democratic:
en fin, el mar.finally, the sea.
  
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
que ya aprendí a leer,that I have already learned to read,
a contar,to count,
tengo que ya aprendí a escribirI have that I’ve already learned to write
y a pensarand to think
y a reír.and to laugh.
Tengo que ya tengoI have that I’ve already got
donde trabajara place to work in
y ganarand earn
lo que me tengo que comer.what I have to eat.
Tengo, vamos a ver,I have, let’s see,
tengo lo que tenía que tener.I have what I had to have.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org