Language   

Todesfuge

Diamanda Galás
Back to the song page with all the versions


ARMENO / ARMENIAN / ARMÉNIEN / ARMENIA
ÖLÜM FÜGÜ

Akşam vakitlerinde içmekteyiz sabahın kapkara sütünü
ve öğlenlerle sabahlarda bir de geceleri
hiç durmaksızın içmekteyiz
bir mezar kazıyoruz havada rahat yatılıyor
Bir adam oturuyor evde yılanlarla oynayıp yazı yazan
hava karardığında Almanya'ya senin altın saçlarını yazıyor Margarete
bunu yazıp evin önüne çıkıyor ve yıldızlar parlıyor
köpeklerini çağırıyor ıslıkla
sonra Yahudilerini çağırıyor ıslıkla toprakta bir mezar kazdırıyor
bize buyruk veriyor haydi bakalım şimdi dansa

Gece vakitlerinde içmekteyiz sabahın kapkara sütünü
ve sabahlarla öğlenlerde bir de akşamları
hiç durmaksızın içmekteyiz
Bir adam oturuyor evde yılanlarla oynayıp yazı yazan
hava karardığında Almanya'ya senin altın saçlarını yazıyor Margarete
senin kül olmuş saçlarını Sulamith bir mezar kazıyoruz
havada rahat yatılıyor

Adam bağırıyor daha derin kazın toprağı siz ötekiler
şarkılar söyleyip dans edin
tutup palaskasındaki demiri savuruyor havada gözlerinin
rengi mavi
sizler daha derine sokun kürekleri ötekiler devam edin
çalmaya ve dansa

Gece vakitlerinde içmekteyiz sabahın kapkara sütünü
ve sabahlarla öğlenlerde bir de akşamları
hiç durmaksızın içmekteyiz
bir adam oturuyor evde senin altın saçların Margarete
senin kül saçların Sulamith adam yılanlarla oynuyor

Sesleniyor daha tatlı çalın ölümü çünkü o Almanya'dan
gelen bir ustadır
sesleniyor daha boğuk çalın kemanları sonra sizler
duman olup yükseliyorsunuz göğe
sonra bir mezarınız oluyor bulutlarda rahat yatılıyor

Gece vakitlerinde içmekteyiz sabahın kapkara sütünü
sonra öğlen vakitlerinde ölüm Almanya'dan gelen bir ustadır
akşamları ve sabahları içmekteyiz hiç durmadan
ölüm bir ustadır Almanya'dan gelen gözleri mavi
bir kurşunla geliyor sana tam göğsünden vurarak
bir adam oturuyor evde senin altın saçların Margarete
köpeklerini salıyor üstümüze havada bir mezar
armağan ediyor
yılanlarla oynuyor ve dalın düşlere ölüm Almanya'dan
gelen bir ustadır

senin altın saçların Margarete
senin kül olmuş saçların Sulamith
ՄԱՀՎԱՆ ՖՈՒԳԱ

Սև կաթ վաղորդայնի մենք խմում ենք այն երեկոյան
մենք խմում ենք կեսօրին և առավոտյան խմում ենք գիշերը
խմում ենք և խմում
մենք օդերում գերեզման ենք փորում այնտեղ ազատ կարելի է պառկել
Տանը մի մարդ է ապրում նա խաղում է օձերի հետ նա գրում է
երբ մթնում է նա գրում է Գերմանիա քո ոսկյա մազերը Մարգարետ
նա գրում է այսպես և ելնում է տան դեմ և աստղերն են շողում նա սուլելով կանչում է իր գամփռներին
նա սուլելով դուրս է կանչում իր հրեաներին ստիպում է հողում մի գերեզման փորել
նա մեզ հրամայում է իսկ հիմա մի պարեղանակ փչեք

Սև կաթ վաղորդայնի մենք խմում ենք քեզ գիշերը
մենք խմում ենք քեզ առավոտյան և կեսօրին մենք խմում ենք քեզ երեկոյան
խմում ենք ու խմում
Տանը մի մարդ է ապրում նա խաղում է օձերի հետ նա գրում է
երբ մթնում է նա գրում է Գերմանիա քո ոսկյա մազերը Մարգարետ
Քո մոխրե մազերը Սուլամիթ մենք օդերում գերեզման ենք փորում այնտեղ ազատ կարելի է պառկել

Նա գոչում է ավելի խոր խրեք բահերը հողի մեջ դուք այդտեղ և դուք այնտեղ երգեք և նվագեք
նա քաշում է ատրճանակը գոտու տակից ճոճում է այն նրա աչքերը կապույտ են
բահերը խոր խրեք դուք այդտեղ և դուք այդտեղ շարունակեք պարեղանակ փչել

Սև կաթ վաղորդայնի մենք խմում ենք քեզ գիշերը
մենք խմում ենք քեզ կեսօրին և առավոտյան մենք խմում ենք քեզ երեկոյան
խմում ենք ու խմում
Տանը մի մարդ է ապրում քո ոսկյա մազերը Մարգարետ
քո մոխրե մազերը Սուլամիթ նա խաղում է օձերի հետ

Նա գոչում է ավելի քաղցր նվագեք մահը գերմանացի վարպետ է
Նա գոչում է ավելի մռայլ ջութակները հնչեցրեք ապա ծխի պես բարձրացեք օդ
այնտեղ դուք ձեզ մի գերեզման կգտնեք ամպերի մեջ այնտեղ ազատ կարելի է պառկել

Սև կաթ վաղորդայնի մենք խմում ենք քեզ գիշերը
մենք խմում ենք քեզ կեսօրին մահը գերմանացի վարպետ է
մենք խմում ենք քեզ երեկոյան և առավոտյան խմում ենք ու խմում
մահը գերմանացի վարպետ է նրա աչքերը կապույտ են
նա դիպչում է քեզ արճիճե գնդակով նա քեզ ինչ դիպուկ է դիպչում
տանը մի մարդ է ապրում քո ոսկյա մազերը Մարգարետ
նա մեզ վրա է բաց թողնում իր գամփռներին նա մեզ մի գերեզման է նվիրում օդում
նա խաղում է օձերի հետ և երազում մահը գերմանացի վարպետ է
քո ոսկյա մազերը Մարգարետ
քո մոխրե մազերը Սուլամիթ


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org