| Il testo in italiano: |
ARIVA I BARBARI | ARRIVANO I BARBARI |
| |
Ariva i barbari a cavalo | Arrivano i barbari a cavallo |
i gh'à do corni par capelo | hanno due corni per cappello |
xe 'na valanga che se buta | è una valanga che si butta |
i gh'à la fame aretrata | hanno la fame arretrata |
i gh'à brusà tuto l'Impero | hanno bruciato tutto l'Impero |
scampemo che i ne vol magnar. | scappiamo che ci vogliono mangiare. |
| |
Scampemo scampemo portemo le vache | Scappiamo scappiamo portiamo le vacche |
le strasse i peoci i gati le oche | gli stracci i pidocchi i gatti le oche |
monté tuti in barca ve spenso col remo | salite tutti in barca vi spingo col remo |
sté fermi sinò se rebaltemo | state fermi altrimenti ci rovesciamo |
stà bona Luisa no state dar pena | sta' buona Luisa non stare a darti pena |
te trovo 'na casa fora in barena | questa notte dormiamo fuori in "barena" |
bona Luisa 'na casa se trova | buona Luisa una casa si trova |
'sta note dormimo soto da prova | questa notte dormiamo sotto la prora |
stà bona coversi el fio che tosse | buona copri il bambino che tossisce |
doman magnaremo polenta e pesse. | domani mangeremo polenta e pesce. |
| |
E co 'sta barca e 'sta laguna | E con questa barca e questa laguna |
tira la rede che la xe piena | tira la rete che è piena |
fa pian Luisa che la se sbrega | fai piano Luisa che si rompe |
vien su Venessia el sol la suga | viene su Venezia il sole s'asciuga |
ma vien marubio e i pirati | ma tira aria cattiva e i pirati |
la nostra orada i s'à robà. | la nostra orata hanno rubato. |
| |
Co le scage i s'à fato 'na flota veloce | Con le scaglie hanno fatto una flotta veloce |
coi spini archi lance e frece | con gli spini archi lance e frecce |
i squarta i te buta l'ogio che boge | squartano buttano olio bollente |
el capo pirata se ciama Doge | il capo pirata si chiama Doge |
e statue e marmi colone e ori | statue marmi colonne e ori |
xe roba robada ai greghi e ai mori | è roba rubata ai greci e ai mori |
i le ciama belesse ma mi gh'ò paura | le chiamano bellezze ma io ho paura |
par un toco de marmo i me manda in guera | per un pezzo di marmo mi mandano in guerra |
nati de cani i xe pieni de schei | figli di cani sono pieni di soldi |
e mi e Luisa magnemo fasiòi. | e io e Luisa mangiamo fagioli. |