| Version française – THERMOPYLES – Marco Valdo M.I. – 2011
|
THERMOPYLAE | THERMOPYLES |
| |
Honor to those who in the life they lead | Honneur à ceux qui dans leur vie |
define and guard a Thermopylae. | Résolurent de défendre des Thermopyles, |
Never betraying what is right, | Rendus immobiles par le devoir, |
consistent and just in all they do | Justes et droits dans tous leurs actes |
but showing pity also, and compassion; | Avec toutefois une tristesse et une compassion : |
generous when they are rich, and when they are poor, | Généreux quand bien même ils fussent riches, et, quand |
still generous in small ways, | Ils étaient pauvres encore généreux du peu qu'ils avaient. |
still helping as much as they can; | Toujours prêts à secourir comme ils le pouvaient, |
always speaking the truth, | Disant toujours la vérité |
yet without hating those who lie. | Sans haine même pour les menteurs |
| |
And even more honor is due to them | Il leur revient de plus grands honneurs encore |
when they foresee (as many do foresee) | Quand ils prévoient (et nombre savent prévoir) |
that in the end Ephialtis will make his appearance, | Qu'à la fin apparaîtra Efialte (1) |
that the Medes will break through after all. | Et que les Perses (2) finalement passeront. |
| |
| |
(2) In realtà, les Perses. Kavafis choisit les Mèdes pour éviter une cacophonie....