Lingua   

Inno della rivolta, o Inno del Molinari

Luigi Molinari
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – HYMNE DE LA RÉVOLTE – Marco Valdo M.I. - 201...
Hymn to RevoltHYMNE DE LA RÉVOLTE
  
In the dark end of this dying centuryDans cette obscure fin de siècle mourante,
on the somber and desolate horizonSur l'horizon sombre et tragique,
already appears the threatening dawnL'aube déjà pointe menaçante
of the magical day.Du jour magique.
  
Hate, hunger and pain screamLa faim, la haine et la douleur hurlent
from a thousand gaunt facesPar mille et mille faces décrépites
and with its redeeming blastEt de son pleur rédempteur hurle
screams the dynamite.La dynamite.
  
We are ready and from the streets of everywhere,Nous sommes prêts et du pavé de toutes les rues,
grim spectres of the final moment,Spectres macabres de la dernière illusion,
on our lips the holy name of Anarchy,À nos lèvres, le saint nom d'Anarchie,
we shall rise up.Nous nous insurgerons.
  
For all the victims seeking revenge,Pour toutes les victimes délaissées,
in the roar of the epic blast,Là dans la stupeur épique de l'explosion,
we shall pay back on the barricadesNous rendrons sur les barricades
lead against lead.Plomb pour plomb.
  
And we shall fall in radiant glory,Et nous tomberons dans un éclat de gloire,
revealing for the future a new path:Ouvrant une nouvelle voie à la vie :
from our blood shall be bornDu sang surgira la nouvelle histoire
the new history of Anarchy.De l'Anarchie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org