Lingua   

Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca di Riccardo Venturi
ΤΡΑΓΟΎΔΙ ΣΩΤΉΡΗ ΠΈΤΡΟΥΛΑ [CANZONE PER SOTIRIS PETRULAS]

Σωτήρη Πέτρουλα, Σωτήρη Πέτρουλα
Σε πήρε ο Λαμπράκης, 
σε πήρε η λευτεριά,
σε πήρε ο Λαμπράκης, 
σε πήρε ἡ λευτεριά

Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε, 
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε
Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε, 
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε.

Σωτήρη Πέτρουλα, Σωτήρη Πέτρουλα
αηδόνι και λιοντάρι,
βουνό και ξαστεριά
αηδόνι και λιοντάρι,
βουνό και ξαστεριά.

Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε
Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε.

Σωτήρη Πέτρουλα, Σωτήρη Πέτρουλα
κοπέλες, παλληκάρια
σε κλείνουν στην καρδιά,
κοπέλες, παλληκάρια
σε κλείνουν στην καρδιά.

Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε
Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε.

Σωτήρη Πέτρουλα, Σωτήρη Πέτρουλα
οδήγα το λαό σου,
οδήγα μας μπροστά
οδήγα το λαό σου,
οδήγα μας μπροστά.

Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε
Μάρτυρες, ήρωες οδηγούνε,
τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε.
SOTIRIS PETROULAS

Sotiris Petroulas, Sotiris Petroulas
Lambrakis und die Freiheit haben dich genommen.

Märtyrer und Helden führen uns
Deine blaue Augen rufen uns auf.

Sotiris Petroulas, Sotiris Petroulas,
Nachtigall und Löwe, Berge, Sternenhimmel.

Märtyrer und Helden führen uns
Deine blaue Augen rufen uns auf.

Sotiris Petroulas, Sotiris Petroulas,
Die Mütter jammern, die Berge jammern!

Märtyrer und Helden führen uns
Deine blaue Augen rufen uns auf.

Sotiris Petroulas, Sotiris Petroulas,
Du bist im Herzen aller Mädchen und Jungen!

Märtyrer und Helden führen uns
Deine blaue Augen rufen uns auf.

Sotiris Petroulas, Sotiris Petroulas,
Führe dein Volk, führe uns vorwärts!

Märtyrer und Helden führen uns
Deine blaue Augen rufen uns auf.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org