Lingua   

Lo avrai camerata Kesselring

Piero Calamandrei
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione piemontese da Wikipedia
LO AVRAI CAMERATA KESSELRING

Lo avrai
camerata Kesselring
il monumento che pretendi da noi italiani
ma con che pietra si costruirà
a deciderlo tocca a noi.

Non coi sassi affumicati
dei borghi inermi straziati dal tuo sterminio
non colla terra dei cimiteri
dove i nostri compagni giovinetti
riposano in serenità
non colla neve inviolata delle montagne
che per due inverni ti sfidarono
non colla primavera di queste valli
che ti videro fuggire.

Ma soltanto col silenzio del torturati
più duro d'ogni macigno
soltanto con la roccia di questo patto
giurato fra uomini liberi
che volontari si adunarono
per dignità e non per odio
decisi a riscattare
la vergogna e il terrore del mondo.

Su queste strade se vorrai tornare
ai nostri posti ci ritroverai
morti e vivi collo stesso impegno
popolo serrato intorno al monumento
che si chiama
ora e sempre
RESISTENZA

It ël l’avras, cambrada Kesselring...

It ël l’avras
cambrada Kesselring
ël monument ch’it pretende da nojàutri italian
ma la pera dont as costruv-rà
i la decidroma nojàutri.
Nen con le pere anfumà
dij borgh dzarmà sagrinà da tò stermini
nen con la tèra dij camposanto
andova ij nòstr compagn giovinòt
a arpòso seren
nen con la fiòca nen tocà dle montagne
ch’a l’han dësfidate për doi invern
nen con la primavera ‘d coste valade-sì
ch’a l’han vardate scapé.
Ma mach con ël silensi dij torturà
Pi gorègn ëd minca prassa
mach con ël ròch ëd cost pat-sì
giurà antra òmo lìber
che volontari as son giuntasse
për dignità e nen për ghignon
decis a riscaté
la vërgògna e l’afr dël mond.
Për coste stra-sì s’it vorëras torné
a nòstr pòst it ën artrovëras
mòrt e viv con ël midem angagg
pòpol sarà dantorn al monument
ch’a së s-ciama
aora e sempe
RESISTENSA



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org