Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Archiloco / Ἀρχίλοχος
Loading...
| Traduzione russa da wikipedia |
Uno dei Sai adesso si sta godendo il mio scudo, | Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный: |
arma perfetta, che abbandonai presso un cespuglio, pur non volendolo | Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах. |
Ma ho salvato me stesso; che mi importa di quello scudo? | Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает |
Al diavolo! Me ne comprerò uno altrettanto buono. | Щит мой! Не хуже ничуть новый могу я добыть |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.