La poiana
Dario FoVersion française – LA BUSE – Marco Valois M.I. – 2011 | |
LA POIANA La poiana è un falco un falco delle mie montagne un falco delle mie montagne la poiana è... un falco. La gente delle mie montagne hanno le braccia forti hanno i toraci aperti la poiana no… è un falco. La gente delle mie montagne vengon via dalle sue montagne c'han vergogna delle sue montagne lo poiana no No, no la poiana no non se ne vuole andare piuttosto si fa ammazzare scende a valle, ammazza un vitello un tacchino sempre il più bello del contadino preparato per Natale No, no la poiana no non se ne vuole andare piuttosto si fa ammazzare scende a valle, ammazza un vitello un tacchino sempre il più bello per il suo piccolino che la sta ad aspettare... Quattrocento dalla Val Brembana settecento dalla Val Vigezzo cinquecento dalla Val d'Introbio per la poiana no, no è troppo A bruciare nelle ciminiere a morire nelle petroliere a crepare dentro alle miniere No, no la poiana no, non se ne vuole andare piuttosto si fa ammazzare scende a valle, ammazza un vitello un tacchino sempre il più bello del contadino preparato per Natale No, no la poiana no non se ne vuole andare piuttosto si fa ammazzare scende a valle, ammazza un vitello un tacchino sempre il più bello del contadino che ormai la sta ad aspettare… | LA BUSE Elle descend voler des poules La Buse et elle s'envole au ciel Elle fait un large cercle dans le ciel La buse est un grand rapace De mes montagnes Une bête têtue, elle ne veut pas s'en aller Plutôt crever « Va-t-en... » Avec le gel, les bois et l'herbe sont brûlés Les lapins et les marmottes ont fui Avec toutes les bêtes au fond de la vallée. Dans les réserves, Ils ont couru s'emprisonner. « Va-t-en... » Mais la buse est restée là Elle elle ne s'en va pas de là Même les hommes s'en sont allés Et la nuit, les trains les emportent C'est la famine. En trois ans, ils sont tous partis En Belgique, dans les mines En Allemagne, sur les chantiers En Hollande à faire les digues sur la mer En France à faire comme plafonneurs En Suisse à creuser des tunnels... Septante du Val Grande Quarante de la Canobina Cinquante du Val Vigezzo Soixante du Val di Cogne Cent-trente du Val Mastallone Septante du Val d'Intelvi « Va-t-en... » Mais la buse est restée là Elle elle ne s'en va pas de là « Va-t-en... » Elle descend voler des poules La Buse et vole au ciel Elle fait un large cercle dans le ciel Elle plonge en piqué sur le fond de la vallée Sur les poulaillers, sur les bergeries. On peut lui tirer dessus au fusil Et on peut lancer les chiens L'attaquer... Mais elle doit nourrir ses petits C'est pour cela qu'elle vole Au risque de se faire assommer Elle a failli se faire assommer Mais ça ne la décourage pas. La buse est un grand rapace De mes montagnes Une bête têtue, elle ne veut pas s'en aller Plutôt crever Se battre Se faire assommer Mais avant, il y a quelqu'un d'autre Elle le doit, oui Qu'elle doit égorger... LA BUSE (2) Version réécrite par Fo avec Enzo Jannaci La buse est un rapace Un rapace de mes montagnes Un rapace de mes montagnes La buse est... un rapace. Les gens de mes montagnes Ont les bras forts Ont de larges poitrines La buse non... c'est un rapace. Les gens de mes montagnes S'en vont de leurs montagnes Il y a qu'ils ont honte de leurs montagnes La buse non Non, non, la buse, non Elle ne veut pas s'en aller Plutôt se faire tuer Elle descend dans la vallée, tue un veau Un dindon toujours le plus beau Que le paysan Prépare pour Noël Non, non, la buse, non Elle ne veut pas s'en aller Plutôt se faire tuer Elle descend dans la vallée, tue un veau Un dindon toujours le plus beau Pour son petit busard Qui l'attend... Quatre cents du Val Brembana Sept cents du Val Vigezzo Cinq cents du Val d'Introbio Pour la buse non, non, trop, c'est trop Pour brûler dans les cheminées Pour mourir dans les raffineries Pour crever dans les mines Non, non, la buse, non Elle ne veut pas s'en aller Plutôt se faire tuer Elle descend dans la vallée, tue un veau Un dindon toujours le plus beau Que le paysan Prépare pour Noël Non, non, la buse, non Elle ne veut pas s'en aller Plutôt se faire tuer Elle descend dans la vallée, tue un veau Un dindon toujours le plus beau Du paysan Qui désormais l'attend... |