Originale | Traduzione turca di rakiuzo |
О ВОЛОДЕ ВЫСОЦКОМ | VOLODYA VISOTKIY HAKKINDA |
| |
О Володе Высоцком я песню придумать решил: | Volodya Visotskiy'ye bir şarkı yapmaya karar verdim: |
вот еще одному не вернуться домой из похода. | İşte biri daha eve geri dönmeyen savaştan |
Говорят, что грешил, что не к сроку свечу затушил… | Diyorlar ki, günah işledi, vaktinden önce mumları söndürdü... |
Как умел, так и жил, а безгрешных не знает природа. | Nasıl yapabildi ise öyle yaşadı, günahsız kimseyi tanımadı dünya |
| |
Ненадолго разлука, всего лишь на миг, а потом | Çok uzun olmayan ayrılık, sadece bir an için, ve sonra |
отправляться и нам по следам по его по горячим. | Biz de arkasından çıkarız yola, onun taze izinden |
Пусть кружит над Москвою орхипший его баритон, | isterse Moskova üzerini hırıltılı bariton sesi kaplasın |
ну, а мы вместе с ним посмеемся и вместе поплачем. | Biz de o sesle güler o sesle ağlarız |
| |
О Володе Высоцком я песню придумать хотел, | Volodya Visotskiy'ye bir şarkı yapmaya karar verdim: |
но дрожала рука, и мотив со стихом не сходился… | Ama ellerim titredi beste ve güfte yakışmadı... |
Белый аист московский на белое небо взлетел, | Moskova beyaz leyleği beyaz göğe uçtu gitti, |
черный аист московский на черную землю спустился. | Moskova kara leyleği kara toparağa indi. |