The Return Of The Giant Hogweed
GenesisOriginale | Versione italiana di Riccardo Venturi 7 giugno 2011 |
THE RETURN OF THE GIANT HOGWEED | IL RITORNO DELLA PANACE |
Turn and run Nothing can stop them Around every river and canal their Power is growing Stamp them out We must destroy them They infiltrate each city with their thick dark warning odour They are invincible They seem immune to all our herbicidal battering | Indietro, e via di corsa! Nessuno può fermarle! Attorno a ogni fiume, a ogni canale il loro potere sta aumentando. Schiacciatele, dobbiamo distruggerle, s'infiltrano in ogni città avvisando col loro odore greve e cupo sono invincibili, sembrano immuni a tutti i nostri colpi a base di erbicidi! |
Long ago in the Russian hills A Victorian explorer found the regal Hogweed by a marsh He captured it and brought it home Botanical creature stirs, seeking revenge Royal beast did not forget He came home to London And made a present of the Hogweed to the Royal Gardens at Kew | Tempo fa, sulle montagne Russe un esploratore Vittoriano scoprì la maestosa pànace vicino a una palude, ne prese un esemplare e lo portò a casa. La creatura vegetale cresce e cerca vendetta, quel maestoso mostro non scordò. Lui tornò a casa a Londra e regalò la pànace ai Giardini Reali di Kew. |
Waste no time They are approaching Hurry now, we must protect ourselves and find some shelter Strike by night They are defenceless They all need the sun to photosensitize their venom Still they're invincible Still they're immune to all our herbicidal battering | Non perdete tempo, stanno arrivando! Presto, dobbiamo proteggerci e trovare un rifugio! Colpitele la notte, allora sono indifese, hanno tutte bisogno del sole per fotosintetizzare il veleno! E comunque sono invincibili, e comunque sono immuni a tutti i nostri colpi a base di erbicidi! |
Fashionable country gentlemen had some cultivated wild gardens In which they innocently planted the Giant Hogweed throughout the land Botanical creature stirs, seeking revenge Royal beast did not forget Soon they escaped, spreading their seed Preparing for an onslaught Threatening the human race | I gentiluomini modaioli di campagna avevano dei giardini dove piantavano specie selvatiche e dove, ingenuamente, piantarono la pànace di Mantegazza in tutto quanto il paese e la cretatura vegetale cresce e cerca vendetta, quel maestoso mostro non scordò. Presto fuggirono diffondendo i loro semi, preparandosi per un massacro e minacciando la razza umana. |
Mighty Hogweed is avenged Human bodies soon will know anger Kill them with your Hogweed hairs Heracleum Mantegazziani * | La potente pànace è vendicata, i corpi umani presto conosceranno la rabbia, uccidili con i tuoi peli di pànace, Heracleum Mantegazzianum! |