Lingua   

All and Everyone

PJ Harvey
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione francese di daturableu
TUTTO ED OGNUNO

La morte era ovunque,
nell'aria
e nei suoni
provenienti dalle colline
di Bolton's Ridge.
L'approdo della Morte.
Quando ti rollavi una sigaretta
o raccontavi una barzelletta,
nella risata
e nell'acqua da bere.
La morte si avvicinava alla spiaggia
mentre una sfilza di scialuppe,
affondava nel mare e si arenava.

La morte era nell'antica fortezza
bombardata da un milione di pallottole
veniva dai cecchini appostati nei boschi
con i cuori che rischiavano di scoppiare,
mentre avanzavamo nel sole
la morte era tutto ed ognuno.

La morte appesa nel fumo e avvinghiata
a 400 acri di costa inutile.
Un cumulo di terra rossa, che colava morte
adesso, e adesso, e adesso
nell'aria
e nei suoni
provenienti dalle colline
di Bolton's Ridge.
L'approdo della morte.
La morte era nel sole che guardava,
fissando gli occhi su tutti.
Scuoteva le ossa dei Light Horsemen
che giacevano ancora là all'aperto

mentre noi, avanzando nel sole
cantiamo "Morte a tutto e a tutti."
SUR TOUT ET TOUT LE MONDE

On trouvait la mort partout,
dans l’air
et dans les sons
qui s’échappaient des buttes
de la crête de Bolton.

La mort était comme une ancre.
Quand tu t’es roulé une cigarette
ou que tu as fait une blague
elle était dans les rires
et l’eau que tu vennais de boire,
elle s’approchait de la plage
telles les cordes des vedettes,
jetées à la mer et se répandant tout autour de nous.

On trouvait la mort dans une vielle forteresse,
criblée de millions de balles
provenant des artilleurs, attendant au milieu des cadavres
avec les cœurs menaçant de sortir de leur boîte,
comme nous avancions sous le soleil

la mort se trouvait en tout et en tout le monde.

On trouvait la mort suspendue dans la fumée et résonnant
sur 400 hectares de front de mer souillé.
Un banc de terre rouge, qui filtrait la mort
maintenant, et maintenant, et maintenant.

On trouvait la mort partout,
Dans l’air
et dans les sons
qui s’échappaient des buttes
de la crête de Bolton.

La mort était comme une ancre.
On trouvait la mort sous un soleil de plomb
Posant son œil sur nous tous.

Elle faisait craquer les os de ces cavaliers
Qui s’étendent encore là-bas à l'air libre.

Comme nous, avançant sous le soleil
chantant « La mort sur tout et tout le monde ».


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org