Almirante Negro (O mestre-sala dos mares)
Elis ReginaOriginale | Versione italiana di rossella faa |
ALMIRANTE NEGRO (O MESTRE-SALA DOS MARES) Há muito tempo nas águas da Guanabara O dragão do mar reapareceu Na figura de um bravo marinheiro A quem a história não esqueceu Conhecido como o almirante negro Tinha a dignidade de um mestre sala E ao navegar pelo mar com seu bloco de fragatas Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas Jovens polacas e por batalhões de mulatas Rubras cascatas jorravam das costas dos negros pelas pontas das chibatas Inundando o coração de toda tripulação Que a exemplo do marinheiro gritava então Glória aos piratas, às mulatas, às sereias Glória à farofa, à cachaça, às baleias Glória a todas as lutas inglórias Que através da nossa história Não esquecemos jamais Salve o almirante negro Que tem por monumento As pedras pisadas do cais Mas faz muito tempo. | AMMIRAGLIO NERO Molto tempo fa nelle acque di Guanabara Il drago di mare riapparve Nella figura di un marinaio pazzo che la storia non dimentica Conosciuto come l'Ammiraglio Nero aveva la dignità di un maestro di cerimonie. E nel navigare per il mare con le sue navi da guerra venne salutato nel porto da ragazzine francesi, da giovani Polacche e da battaglioni di mulatte. Cascate porporine Scorrevano dai fianchi dei negri a causa delle fruste Inondando il cuore di tutto l'equipaggio che seguendo l'esempio del marinaio cantava a gran voce: Gloria ai Pirati, alle mulatte alle sirene, Gloria al faro, al rum, alle balene Gloria a tutte le lotte senza gloria, che attraversarono la nostra storia Non bisogna mai dimenticare Salviamo il marinaio nero, che ha per monumento Le pietre consumate della banchina |