Matri Terra
Matilde PolitiTraduzione inglese dal sito di Matilde Politi | |
MADRE TERRA | MOTHER EARTH |
Madre terra Cullami nel tuo ventre | Mother Earth cradle me in you womb |
Troppo tempo è passato da quando non abitano più le genti che avevano rispetto della terra, del mondo, della natura della vita e della morte che si è incazzata e ci sta guardando con gli occhi verdi. E ora figli impariamo a pregare in una maniera nuova Se no lei ci mangia, figli, come una madre che mangia i suoi figli per non morire | too much time is passed since they don’t inhabit anymore the people who respect the hearth, the world, the nature, the life and death, who is angry and is looking at us with green eyes and now, sons, let’s learn to pray in a new way or else she eats us like a mother who eats her sons to survive |
Perché a una madre non le puoi dire niente se ti mangia con i suoi denti lei ti ha fatto lei ti consuma se non la rispetti come la tua fortuna | because you cannot say anything to a mother if she eats you with her teeth she made you, she wastes you if you don’t respect her as your fortune |
Sabbia bianca vento forte la trascina da tutte le parti, sabbia, se non è bianca è rossa come il tuo sangue che cola sulla terra e si asciuga con il sole forte, cuoce lento le carcasse di animali svuotati, atterrati dal calore della terra, che è più potente di ognuno di noi che siamo figli e dobbiamo portare rispetto. | white sand, a strong wind drags it everywhere, sand, if it’s not white, it is red like your blood that drips in the hearth and dries with the sun strong, it cooks slowly the carcasses of empty animals knocked down by the heat of the earth, which is more powerful of each one of us, we the sons, we must be respectful |
Perché a una madre non le puoi dire niente se ti mangia con i suoi denti lei ti ha fatto lei ti consuma se non la rispetti come la tua fortuna | because you cannot say anything to a mother if she eats you with her teeth she made you, she wastes you if you don’t respect her as your fortune |