¡Viva la Anarquía!
Anonymous
Original | Versione italiana di Patrick |
¡VIVA LA ANARQUÍA! | VIVA L'ANARCHIA! |
Oíd mortales el grito sagrado | Ascoltate il grido sacro mortale |
de Anarquía y Solidaridad | di anarchia e di solidarietà |
oíd el ruido de bombas que estallan | sentite il suono delle bombe che esplodono |
en defensa de la Libertad. | in difesa della Libertà. |
El obrero que sufre proclama | Il lavoratore che soffre proclama |
la Anarquía del mundo a través | anarchia nel mondo attraverso |
coronada su sien de laureles | il suo tempio incoronato con l'alloro |
y a sus plantas rendido el burgués. | e alle sue piante ha ricacciato il borghese. |
De los nuevos mártires la gloria | Dei nuovi martiri della gloria |
sus verdugos osan envidiar | osano invidiare i loro carnefici |
la grandeza anidó en sus pechos | la grandezza annidata nei loro petti |
sus palabras hicieron temblar. | cinse le loro parole. |
Viva, viva la Anarquía! | Viva l'anarchia! |
No más el yugo sufrir | non patire più il giogo |
coronados de gloria vivamos | viviamo coronati di gloria |
o juremos con gloria morir. | o giuriamo di morire gloriosamente. |
Al lamento del niño que grita: | Il grido di un bambino che piange |
dame pan, dame pan, dame pan, | dammi il pane, dammi il pane, dammi il pane, |
le contesta la tierra temblando, | la terra protesta tremando, |
arrojando su lava el volcán. | il vulcano vomitando la sua lava. |
Guerra a muerte, gritan los obreros | Guerra a morte, i lavoratori gridano |
guerra a muerte al infame burgués, | guerra a morte all'infame borghese |
guerra a muerte, repiten los héroes | guerra a morte, ripetono gli eroi di |
de Chicago, París y Jerez. | Chicago, Parigi e Jerez |
Desde un polo hasta el otro resuena | Da un polo all'altro |
ese grito que al burgués aterra, | quel grido terrorizza il borghese, |
y los niños repiten en coro: | e i bambini ripetono in coro: |
nuestra patria, burgués, es la tierra. | il nostro paese, borghese, è terra. |
Viva, viva la Anarquía! | Viva l'anarchia! |
No más el yugo sufrir | non patire più il giogo |
coronados de gloria vivamos | viviamo coronati di gloria |
o juremos con gloria morir. | o giuriamo di morire gloriosamente. |