Lingua   

Yup la la

Etxamendi eta Larralde
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione spagnola
YUP LA LAYUP LA LA
  
In nomine Patri et Filii.In nomine Patri et Filii...
Gora jauntzi ta duzu erori.¡Subió a lo alto y luego cayó!
Zerurat hainitz baizuen igorri¡Había enviado a muchos al cielo,
laguntza ginuen zor Carrerori.por eso estábamos en deuda con Carrero!
  
Jende lasterkatzaile krudela¡Perseguidor cruel,
bera die igorri...ahora el castigado ha sido él!
Yup! la-la.¡Yup!, la-la.
Ainguriak otoituz berehalaLos ángeles rezan:
hola hola izorra zadilaAy, jódete!
Eta ite missa est.Ite, ite, missa est.
  
Madrilek eta Parisek ereMás vale que Madrid y París
bi gauzaren ikastia on dielo aprendan de una vez,
euskaldun ta ttipien zanpatzeno se puede oprimir a los vascos
ezin da iraun eternitate.eternamente.
  
Jende lasterkatzaile krudela¡Perseguidor cruel,
bera die igorri...ahora el castigado ha sido él!
Yup! la-la.¡Yup!, la-la.
Ainguriak otoituz berehalaLos ángeles rezan:
hola hola izorra zadilaAy, jódete!
Eta ite missa est.Ite, ite, missa est.
  
Goresten haigu, goresten ETA¡Te vitoreamos, ETA,
populiaren makila haiz tatú eres el brazo del pueblo!
hire indarra handia baita¡Grande es tu fuerza,
herria hitaz bozkariatzen da.el pueblo está protegido!
  
Jende lasterkatzaile krudela¡Perseguidor cruel,
bera die igorri...ahora el castigado ha sido él!
Yup! la-la.¡Yup!, la-la.
Ainguriak otoituz berehalaLos ángeles rezan:
hola hola izorra zadila.Ay, jódete!
  
Jende lasterkatzaile krudela¡Perseguidor cruel,
bera die igorri...ahora el castigado ha sido él!
Yup! la-la.¡Yup!, la-la.
Ainguriak otoituz berehalaLos ángeles rezan:
hola hola izorra zadilaAy, jódete!
eta ite missa est.Ite, ite missa est.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org