| English version by Riccardo Venturi
|
QUARANTA GIORNI DI LIBERTÀ | FORTY DAYS OF LIBERTY |
| |
Quaranta giorni di libertà, | Forty days of liberty, |
il sole in cielo si era fermato, | the sun had stopped in the sky, |
piccolo mondo pieno d’amore | a small world full of love, |
di vita, di speranza e verità. | of life, of hope, of truth. |
Quaranta giorni di libertà. | Forty days of liberty. |
| |
Dentro il nostro cuore era già domani, | It was already tomorrow in our hearts, |
tutti i nostri canti che rubava il vento. | all our songs were stolen by the wind. |
Spuntava in mezzo ai sassi di quei monti | From amidst the trees of those mountains |
l’albero della nuova primavera, | the tree of a new srpring was growing, |
di fronte al cielo nero che avanzava. | in front of the black sky moving forward. |
Era la nostra giovane bandiera, | That was the flag of our youth |
che fiera sventolava, | fluttering so proudly, |
quella vera no, non la spezzava. | and the true one, no, could not be broken. |
| |
Quaranta giorni di libertà, | Forty days of liberty, |
il sole in cielo si era fermato, | the sun had stopped in the sky, |
piccolo mondo pieno d’amore | a small world full of love, |
di vita, di speranza e verità, | of life, of hope, of truth. |
quaranta giorni di libertà. | Forty days of liberty. |
| |
Spesso dentro il cuore normale è niente, | Nothing, often, is normal in one's heart, |
tanti nostri sogni che ha rubati il tempo. | so many dreams are stolen by time. |
Quell’albero ha trent’anni ed è cresciuto, | That tree has grown up in thirty years |
alla sua ombra è comodo restare | and you feel good sitting in its shadow, |
però dà tante foglie e pochi frutti. | but it has plenty of leaves and few fruits. |
Svegliati ancora, troppo c’è da fare, | Rise up again, there's still a lot to do, |
se resti lì a guardare, | if you stay there and look |
l’albero che hai piantato può morire. | the tree you planted could die. |
| |
Quaranta giorni di libertà, | Forty days of liberty, |
il sole in cielo si era fermato, | the sun had stopped in the sky, |
piccolo mondo pieno d’amore | a small world full of love, |
di vita, di speranza e verità, | of life, of hope, of truth. |
quaranta giorni di libertà, | Forty days of liberty, |
quaranta giorni di libertà, | Forty days of liberty, |
quaranta giorni di libertà. | Forty days of liberty. |