דרעמלען פֿײגל
Leah Rudnitski [Lea Rudnicki] / לאה רודניצקיVersione inglese di Ruth Rubin pubblicata in “Jewish Folk Songs i... | |
DROWSING BIRDS | LULLABY |
Birds sit drowsing on the branches, Sleep, my precious child. By your cradle in your little nest Sings a stranger by your side: Lu-lu, lu-lu, lu. | Birds are sleeping on the bough, Sleep, my precious child. At your cradle in the dugout, A stranger sits and sings to you. |
Here your cradle had its dwelling Laced with happiness, And your mother, oh, your mother, Will return no more. Lu-lu, lu-lu, lu. | Your cradle once did have a home, Woven out of happiness. Now your Mother, oh, your Mother, Never will return to you. |
I saw your father running Under a hail of stones, Flying over fields there echoed His desolate moan. Lu-lu, lu-lu, lu. | I did see your father fleeing, Under A hail of stones. Across the fields there flew His bitter lonely cry. |