| Un tentativo di traduzione italiana
|
THE WORDS THAT MAKETH MURDER | LE PAROLE CHE CAUSANO L'OMICIDIO |
| |
I've seen and done things I want to forget; | Ho visto e fatto cose che voglio dimenticare; |
soldiers fell like lumps of meat, | soldati caduti come mucchi di carne |
blown and shot out beyond belief, | esplosi e crivellati di colpi oltre ogni immaginazione, |
arms and legs were in the trees. | braccia e gambe erano sugli alberi. |
| |
I've seen and done things I want to forget; | Ho visto e fatto cose che voglio dimenticare; |
coming from an unearthly place, | vengo da un luogo che non è di questa terra |
longing to see a woman's face, | morendo dalla voglia di vedere il volto di una donna |
[or hear a piano's grace] | [o sentire la grazia di un piano] |
instead of the words that gather pace, | invece delle parole che marcano il passo, |
The words that maketh murder. | le parole che causano l'omicidio. |
| |
These, these, these are the words | Queste, queste, queste sono le parole |
The words that maketh murder. | le parole che causano l'omicidio. |
These, these, these are the words | Queste, queste, queste sono le parole |
The words that maketh murder. | le parole che causano l'omicidio. |
These, these, these are the words | Queste, queste, queste sono le parole |
The words that maketh murder. | le parole che causano l'omicidio. |
These, these, these are the words… | Queste, queste, queste sono le parole |
Murder. | omicidio. |
| |
I've seen and done things I want to forget; | Ho visto e fatto cose che voglio dimenticare |
I've seen a corporal whose nerves were shot | ho visto un caporale con i nervi maciullati |
climbing behind the fierce, gone sun, | arrampicarsi ferocemente, al tramonto, |
I've seen flies swarming everyone, | ho visto le mosche brulicare sui corpi, |
soldiers fell like lumps of meat. | i soldati cadevano come mucchi di carne. |
| |
These are the words, the words are these. | Queste sono le parole, le parole sono queste |
death lingering, stunk, | morte lenta, le mosche |
flies swarming everyone, | e l'odore |
over the whole summit peak, | intorno alla vetta |
flesh quivering in the heat. | la carne che fremeva nel calore. |
this was something else again. | questo è qualcos'altro ancora. |
I fear it cannot be explained. | Temo che non si possa spiegare. |
The words that make, the words that make… | Le parole che fanno, le parole che causano |
Murder. | l'omicidio. |
| |
What if I take my problem to the United Nations? | E se portassi il mio problema alle Nazioni Unite? |
What if I take my problem to the United Nations? | E se portassi il mio problema alle Nazioni Unite? |
What if I take my problem to the United Nations?... | E se portassi il mio problema alle Nazioni Unite? |