Lingua   

Suad

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LA REINE DU DÉSERT : SUAD – Marco Valdo M.I. ...
SUADLA REINE DU DÉSERT : SUAD
  
Hai negli occhi foto di polvere e tramontiTu as dans les yeux une photo de poussière et de crépuscule
Di tappeti stesi, di tende e di silenziDe tapis, de tentes et de silence
Di casbah e di mercatiDe casbah et de marchés
Di aeroplani su terre straniereD'avions sur des terrains étrangers
E di piedi scalzi nei vicoli di AlgeriEt de pieds nus dans les rues d'Alger.
  
Hai il profumo dolce dell'erba e dell'incensoTu as la douce senteur de l'herbe et de l'encens
Di bracieri accesi che brillano d'invernoDes brasiers allumés qui brillent au cœur de l'hiver
Di ebano e di spezieD'ébènes et d'épices divers
Di sabbia portata dal ventoDe sable porté par le vent
E di palme cresciute alla luce dell'OrienteEt de palmes crues aux lumières d'orient
  
La tua voce parla di caldo e di coloriTa voix parle de chaleur et de couleurs
Di mattoni gialli asciugati sotto il soleDe briques jaunes séchées au soleil
Di strade e carovaneDe routes et de caravanes
Di villaggi ai confini del mondoDe villages aux confins du monde
Di esuli stanchi che aspettano il ritornoD'exilés fatigués qui attendent le retour.
  
La tua casa è fra le nuvole e il desertoTa maison est entre les nuages et le désert
La tua casa è fra le nuvole e il desertoTa maison est entre les nuages et le désert


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org