Original | Versione italiana di Daniel(e) Bellucci, Nizza, 20.02.2022 |
À TON NOM (INCHA'ALLAH) | IN NOME TUO (INCHA'ALLAH) |
| |
On a prié pour Toi | Abbiamo pregato per Te |
On en a dessiné des croix | Abbiamo disegnato tante croci |
À ton nom | In nome tuo |
On en a brûlé des livres | Abbiamo bruciato tanti libri |
On a égorgé des enfants | Abbiamo sgozzato tanti bambini |
Juste de quoi tuer le temps | Solo per ammazzare il tempo |
Mais toi t'as pris différents noms | Ma tu hai preso tanti nomi |
T'as choisi différents drapeaux | Hai scelto tante bandiere |
Dis… mais pourquoi ? | Dimmi... ma perché ? |
Moi je me souviens de ma mère | Io ricordo mia madre |
Qui me chantait cette chanson… | Che mi cantava quella canzone ... |
| |
Alléluia | Alleluia |
Incha'Allah la la la la | Incha'Allah la la la la |
Alléluia | Alléluia |
Incha'Allah la la la la | Incha'Allah la la la la |
| |
On en a fait toute une histoire | Ne abbiamo fatto tutta una storia |
Où tu redescendais nous voir | Nella quale riscendevi a trovarci |
Mais toi… t'es pas venu | Ma tu... non sei venuto |
Nos sanglots pour uniques armes | I nostri singhiozzi come uniche armi |
À combattre pour que nos larmes | A combattere perché le nostre lacrime |
Ne soient pas, ne soient pas perdues | Non siano, non siano perdute |
De siècle en siècle | Di secolo in secolo |
De nuit en nuit | Di notte in notte |
Et d'horreur… en miséricorde | E d'orrore... in misericordia |
On T'a… on T’a attendu | Ti abbiamo... ti abbiamo aspettato |
Mais l'espoir n'est pas l'Éternel | Ma la speranza non è l'Eterno |
Et mon Dieu que la lune est belle | E mio Dio quant'è bella la Luna |
Sur notre planète perdue | Sul nostro pianeta perduto |
| |
Alléluia | Alleluia |
Incha'Allah la la la la | Incha'Allah la la la la |
Alléluia | Alléluia |
Incha'Allah la la la la | Incha'Allah la la la la |
| |
De New-York à Bagdhad | Da New York a Bagdad |
Et d'Alger à Pékin | E da Algeri a Pechino |
A ta santé l'Humain | Alla tua salute, Umano |
A ta santé l'Humain | Alla tua salute, Umano |
De Moscou à Berlin | Da Mosca a Berlino |
De Kaboul à Dublin | Da Kabul a Dublino |
A ta santé l'Humain | Alla tua salute, Umano |
| |
God blesse, blesse America | God blesse, blesse America |
Incha'Allah, Incha'Allah | Incha'Allah, Incha'Allah |
God blesse, blesse America | God blesse, blesse America |
Incha'Allah, Incha'Allah | Incha'Allah, Incha'Allah |
God blesse, blesse America | God blesse, blesse America |
Incha'Allah, Incha'Allah | Incha'Allah, Incha'Allah |
God blesse, blesse America | God blesse, blesse America |
Incha'Allah, Incha'Allah | Incha'Allah, Incha'Allah |
God blesse, blesse America | God blesse, blesse America |
Incha'Allah, Incha'Allah la la la la… | Incha'Allah, Incha'Allah la la la la… |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.