The Phony King of England
Johnny MercerVersione greca da YT | |
LE ROI DE MAUVAIS ALOI Quand on parlera de ce Prince Jean Qui fut un temps le roi Chacun dira de ce gredin : "Quel triste souverain !" Tandis que le bon Roi Richard Se bat chez les barbares Nous sommes saignés à blanc Par ce bon à rien de Jean Plus bête qu'une oie Sans foi ni loi Au-dessous du pire On l'appellera "Messire le roi de mauvais aloi" Maudit soit le roi de mauvais aloi Dessus le trône Bien trop grand pour lui Ce nain est mal assis Il voudrait être un souverain Mais il n'est qu'un pantin ! On le voit souvent grincer des dents Pour peu qu'on le courrouce Alors il appelle sa mère Il suce son pouce bêtement Voyez, le voilà qui boude Il veut qu'on l'appelle "Jean le Preux" Mais il ne sera que "Jean l'Affreux" Messire le roi de mauvais aloi Je trouve plaisant cet endroit, ouais Cependant qu'il prend tout notre argent Tandis qu'il nous friponne On voit au front de ce larron vaciller sa couronne Mais tant qu'il y aura de braves gars dans la bande à Robin Ils reprendront à ce fripon De quoi manger du pain Sans qu'il s'en avise, l'adroit Robin Lui subtilise sa chemise Sans foi ni loi Le roi de mauvais aloi Cafard vicieux, pernicieux Plus méchant que Satan Papelard, fripouillard Et coquin en tout point Vile charogne Sans vergogne Messire le roi de mauvais aloi | Το τραγούδι αυτό για τον βασιλιά θα το τράγουδούν συχνά Και τα εγγόνια εγγονιών που θα 'βγουν απο 'μας Καθώς ο Ριχάρδος ο καλός πολέμαγε μακριά Ο Τζόν ο αληταράς το στέμμα του βουτά Στην ιστορία θα γραφτεί αυτός ο αγύρτης αδερφός σαν μελανό σημείο της Αγγλίας (x2) Ο φίλος του είναι δίπλα του, του λέει μυστικά Ότι είν καλός, ότι είν τρανός, του γαργαλάει τα αυτιά Αλλά αυτός του ρίχνει ξύλο Μα το βρίσκει από τον φίλο Τη μαμάκα του ζητά Και σαν βλάκας πιπιλά Έτσι κάνει πάντα όταν του 'ρχονται στραβά Δε θα ειν' γνωστός σαν Τζόν καλός Μα θα ειν' γνωστός σαν Τζόν αισχρός Θε να 'ναι το ρεζίλι της Αγγλίας Το πετσί μας μας τραβάει και το αίμα μας ρουφά Το κεφάλι του θα φάει ο λαός δεν τον ξεχνά Μα μια πονήρω αλεπού του κλέβει τα λεφτά Του παίρνει τα διαμαντικά, τα ρούχα που φορά Κι ακούς μικρούς να σου το λεν Ότι κάτω απ' αυτά ειν' ο Ρομπέν Κι αν κλέβει στους φτωχούς όλα τα δίνει Τον βασιλιά μας Τον ξεφτίλα Τον σαπίλα Τον κλαψιάρη Τον σαλιάρη Τον πιπίλα Θα τον βρίζει όλη η Αγγλία |