Lo que más quiero
Isabel Parra
Loading...
| Traduction française / Traduzione francese / French translation ... |
MIES JOTA RAKASTAN | Ce que j'aime le plus |
| |
Sillä miehellä, jota rakastan, | L'homme que j'aime le plus |
on jäätä suonissaan. | A le fiel dans le sang. |
Minut sateeseen jättää | Il me laisse sans son plumage, |
ja menee menojaan. | En sachant qu'il va pleuvoir, |
Hän menee vain menojaan. | En sachant qu'il va pleuvoir. |
| |
Se puu, jota rakastan, | L'arbre que j'aime le plus |
on harva oksiltaan. | Est obstiné. |
Se ei tarjoa suojaa, | Il me prive de son ombre fine |
kun päivä helottaa, | Sous les rayons du soleil, |
kun aurinko helottaa. | Sous les rayons du soleil. |
| |
Se virta, jota rakastan, | Le fleuve que j'aime le plus |
ei pidätä vauhtiaan. | Ne peut pas s'arrêter. |
Omalta kohinaltaan | Avec le bruit de ses eaux, |
ei huomaa, kun janoan, | Il n'entend pas que j'ai soif, |
ei kuule, kun janoan. | Il n'entend pas que j'ai soif. |
| |
Sen taivaan, jota rakastan, | Le ciel que j'aime le plus |
on pilvet verhonneet. | A commencer à s'assombrir. |
En tietäni löydä, | Mes yeux ne servent à rien, |
kun on jo hämärää, | L'obscurité les tue, |
kun on jo niin hämärää. | L'obscurité les tue. |
| |
Nyt suojaa vailla vaellan, | Sans manteau, sans l'ombre, |
en valoa, vettä saa. | Sans l'eau et sans la lumière. |
Enää puuttuu vain veitsi | Il ne manquerait plus qu'un couteau |
ja uskallus sivaltaa, | Me prive de la santé, |
ja uskallus sivaltaa. | Me prive de la santé. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.