Natale di merda
SpaziobiancoOriginale | Version française – NOËL DE MERDE – Marco Valdo M.I. – 2010 |
NATALE DI MERDA | NOËL DE MERDE |
Sta arrivando un altro Natale di merda Con le lucine le canzoni di merda E non mi frega un cazzo Dei regali dell'albero Presepe e colomba Panettone e torrone No non voglio ragione E lasciatemi stare Io non voglio pranzare Con chi vuol domandare Se ho trovato lavoro Se ho trovato l'amore E ti trovo sciupato E ti trovo ingrassato | Voici qu'arrive un autre Noël de merde Avec ses lumerottes, ses chansons de merde Et je me fous complètement Des cadeaux sous l'arbre Crèche et colombe Panettone et torrone Non, je ne veux pas de raison Et laissez-moi tranquille Je ne veux pas manger Avec quelqu'un qui me demandera Si j'ai trouvé du travail Si j'ai trouvé l'amour Et qui me trouve maigri Et qui me trouve grossi. |
Sta arrivando un altro Natale di merda Con i cugini e i nipotini di merda E non mi frega un cazzo Se tu godi di brutto A raccontarmi che tutto Ti va bene la vita Quello s'è laureato L'altro fa l'avvocato Non sappiamo che dirci E non possiamo vederci E poi m'hai rotto I coglioni Con le benedizioni Devo pure pagare Sennò mi guardi male | Arrive un autre Noël de merde Avec les cousins et les neveux de merde Et je m'en fous complètement Si tu te réjouis bêtement De me raconter que tout Va bien dans ta vie Celui-ci a son diplôme Celui-là est avocat Nous ne savons que nous dire Nous ne pouvons pas nous voir Et puis tu m'as cassé les couilles Avec tes bénédictions Je dois en plus payer Sinon, on me regarde de travers. |
E intanto Christian fa un altro film Mentre tu campi con l'aria e c'hai la mamma precaria Intanto Christian fa un altro film E tu gli paghi il biglietto poi ti butti dal tetto Chiudi gli occhi e tanti auguri anche a te | Entretemps, Christian fait un autre film Tandis que tu te nourris de vent et que ta mère est précaire Entretemps, Christian fait un autre film Et tu payes ton billet, puis tu te jettes du toit Tu fermes les yeux et bonne chance à toi. |
Sta arrivando un altro Natale di merda Televisione coi programmi di merda E non mi frega un cazzo Dei messaggi coi cuori Se c'è neve qua fuori Sciarpa guanti e cappello No io non sono quello Tombola sette e mezzo Forse sembrer pazzo Ma piuttosto m'ammazzo Io voglio solo mia madre Voglio solo mio padre E voglio solo il mio cane Senza cori e campane | Arrive un autre Noël de merde Télévision avec des programmes de merde Et je m'en fous complètement Des messages avec des cœurs S'il neige ici dehors Écharpe, gants et chapeau Non, ce n'est pas moi ce zozo Tombola : sept et demi Peut-être cela semble fou Mais plutôt que m'assommer Je veux seulement ma mère Et je veux seulement mon chien Sans chœur et sans cloche. |
E intanto Christian fa un altro film Mentre tu campi con l'aria e c'hai la mamma precaria Intanto Christian fa un altro film E tu gli paghi il biglietto poi ti butti dal tetto Invece Christian fa un altro film La cassa integrazione delocalizzazione Ancora Christian fa un altro film Il mutuo a canone fisso e preghi il tuo crocifisso Invece Christian fa un altro film E la tua casa si allaga e non si sa chi la paga Intanto Christian fa un altro film Mentre lui fa una ricarica tu vivi in discarica Ma Christian fa un altro film L'appalto vinto in terrazza e l'aquilano s'incazza Però Christian fa un altro film | Et entretemps, Christian fait un autre film Toi, tu vis d'air et ta mère est précaire Et tu payes le billet et tu te jettes du toit Par contre, Christian fait un autre film Chômage et délocalisation Christian fait encore un autre film Et ta maison s'agrandit et on ne sait qui la paye Entretemps, Christian fait un autre film Pendant que lui fait une recharge, tu vis dans une décharge Mais Christian fait un autre film L'appel arrive en terrasse et le cerf-volant s'abat. |
Ancora Christian, soltanto Christian... | Encore Christian, seulement Christian... |