Lingua   

Dichter und Kämpfer

Erich Mühsam
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Gary Bachlund.
DICHTER UND KÄMPFERPOET AND FREEDOM FIGHTER
  
Unrühmlich ist es, jung zu sterben.It is inglorious to die young.
Mein Tod wär sträflicher Verrat.My death was criminal betrayal.
Ich bin der Freiheit ein SoldatI am a soldier for freedom
und muß ihr neue Kämpfer werben.and must promote freedom's new warriors.
  
Und kann ich selbst die Schlacht nicht lenken,Yet I myself can not be drawn into that battle
seh selbst nicht mehr das bunte Jahr,not even see to the colors through the year,
so soll doch meine Bundesscharyet shall my marching troops
im Siege meines Rufs gedenken.commemorate victories in honor of my work.
  
Drum will ich Mensch sein, um zu dichten,For this I must be human, and be a poet,
will wecken, die voll Sehnsucht sind,And speak out, that which is filled with longing,
daß ich im Grab den Frieden findIn order that I find peace in the grave,
des Schlafes nach erfüllten Pflichten.Asleep after fulfilling my obligations.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org