Basta ya de radioactividad
Último Resorte
Loading...
Originale | English version |
BASTA YA DE RADIOACTIVIDAD | STOP RADIOACTIVITY NOW |
| |
Quién será, quién ganará en la guerra nuclear | Who'll be the one to win in nuclear war |
Cuánta gente morirá por la radioactividad. | how many people will die because of radioactivity |
Miles de cuerpos mutilados… y después la radioactividad.. | Thousands of maimed bodies… and radioactivity afterwards. |
| |
Quién estallará primero seguro será un militar. | Who'll be the first to blow up? Sure he'll be a military. |
Vete ahora construyendo tu refugio nuclear. | Start building your own nuclear shelter. |
Ya no importará el dinero, el poder serán las bombas. | Money won't be the main thing no more, power will be bombs. |
¡TODOS SEREMOS VÍCTIMAS DE LA GUERRA NUCLEAR! | WE ALL WILL BE VICTIMS IN NUCLEAR WAR! |
| |
Mientras pueda lucharé -por no ser un militar. | I'll fight not to be military while I can. |
No queremos ser víctimas del ataque criminal. | We don't want to be victims of the criminal attack. |
Cuerpos mutilados – basta ya de radioactividad!! | Maimed bodies – stop radioactivity now!! |