| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
FRIEDENSPANZER | CARRARMATO DI PACE |
| |
Die Tagesschau ist nicht mein Fall | Il telegiornale non fa al caso mio |
Nichts als Mord und Massensterben überall | nient'altro che omicidi e massacri dappertutto |
Die Hunde des Krieges wieder losgelassen | i cani della guerra si scatenano di nuovo |
Wenn Schwestern und Brüder sich wieder hassen | se fratelli e sorelle tornano a odiarsi |
Wenn Bomben fall'n, | se cadono le bombe |
Und der Mensch im Allgemeinen zum Haß tendiert | e se l'uomo in generale tende all'odio |
| |
Das, was mir dazu einfällt für die Rettung dieser Welt: | Quel che mi viene in mente per salvare il mondo: |
Friedenspanzer | un carrarmato di pace |
Er schießt Liebe in Dein Herz, bringt den Frieden ohne Schmerz | che ti spara amore nel cuore, che porta pace senza pena |
Friedenspanzer | un carrarmato di pace |
Friedenspanzer | un carrarmato di pace |
| |
Er schießt Blumen statt Granaten | Spara fiori invece di granate |
Er trifft jeden, auch die Harten | colpisce tutti, anche i duri |
Anstelle Giftgas gibt es Rosenduft | invece di gas letale dà profumo alla rosa |
Schwängert mit Weihrauch die verschmutzte Luft | impregna d'incenso l'aria inquinata |
Er läßt uns nie - mals mehr allein | e non ci lascera ma-i-più soli |
Und auch Du und ich und alle werden seine Munition sein | ed anche tu ed io e tutti quanti saremo le sue munizioni |
| |
Das, was mir .... | Quel che mi viene in mente... |
| |
Er näht das Ozonloch zu | Rammenda il buco nell'ozono |
Er pflanzt 'nen neuen Regenwald im Nu | pianta in un attimo una nuova foresta pluviale |
Stopft Hungersnöte mit der Tofukanone | ferma le carestie con il cannone al tofu |
Erklärt die ganze Welt zu Anti-Walfang-Zone | dichiara il mondo intero Zona Anticaccia alla Balena |
| |
Selbst die Neutroooo-nenbombe hat versagt | Ha rifiutato persino la bomba al neutrooooo-ne |
Hier ist als Lö-sung wirklich nur noch | qui, come soluzione, davvero c'è solo |
..eins gefragt.. | ...una cosa da chiedere... |
| |
Das, was mir .... | Quel che mi viene in mente... |
| |
Macht Schluß mit jeder Diktatur | Abbatte ogni dittatura |
Ich frag mich, wie macht er das nur | mi chiedo com'è che fa |
Friedenspanzer | il carrarmato di pace |
Er hilft uns bei jedem Reim, | ci aiuta a fare tutte le rime, |
Trägt Omas Einkaufstüten heim | aiuta la nonna a portare le borse della spesa |
Friedenspanzer | il carrarmato di pace. |