Lingua   

Glad to Be Gay

Tom Robinson Band
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Lorenzo Masetti
GLAD TO BE GAYCONTENTO DI ESSERE GAY
  
This song is dedicated to the World Health Organization, it’s a medical song and it concerns a disease whose classification according to the International Classification of Diseases is 302.0.Questa canzone è dedicata all’Organizzazione Mondiale della Sanità, è una canzone sulla medicina e riguarda una malattia la cui classificazione secondo la Classificazione Internazionale è 302.0.
  
The British police are the best in the worldLa polizia inglese è la migliore del mondo
I don’t believe one of these stories I’ve heardnon credo neanche a una di quelle storie che ho sentito
‘Bout them raiding our pubs for no reason at alldi quando hanno fatto irruzione nei nostri pub senza ragione
Lining the customers up by the walle hanno messo i clienti in fila al muro
Picking out people and knocking them downhanno scelto gente a caso e li hanno spinti a terra
Resisting arrest as they’re kicked on the grounda resistere all’arresto distesi mentre li prendono a calci
Searching their houses and calling them queerhanno perquisito le loro case chiamandoli froci
I don’t believe that sort of thing happens hereNon penso proprio che cose del genere accadano qui
  
So sing if you’re glad to be gayAllora canta se sei contento di essere gay
Sing if you’re happy that waycanta se sei felice così
  
Pictures of naked young women are funLe foto delle ragazze nude sono divertenti
In Esquire and Playboy, page three of The SunSu Esquire e Playboy, a pagina tre del Sun
But naked young men are corrupt and obsceneMa i ragazzi nudi sono corrotti e osceni
And that’s why they only bust our magazinesed è per questo che stracciano solo le nostre riviste
Read how disgusting we are in the pressLeggi come siamo disgustosi secondo la stampa
In the Telegraph, People and Sunday ExpressSul Telegraph, su People e sul Sunday Express
Molesters of children, corruptors of youthMolestatori di bambini, corruttori della gioventù
It’s there in the paper it must be the truthE’ scritto nero su bianco, dev’essere vero
  
Sing if you’re glad to be gayCanta se sei contento di essere gay
Sing if you’re happy that waycanta se sei felice così
  
Don’t try to kid us that if you’re discreetNon cercare di farci credere che se sei riservato
You’re perfectly safe as you walk down the streetsei completamente al sicuro quando passeggi per strada
You don’t have to mince or make bitchy remarksnon hai neanche bisogno di essere volgare o fare commenti malevoli
To get beaten unconscious and left in the darkper essere picchiato e lasciato incosciente al buio
I had a friend who was gentle and shortavevo un amico tenero e bassino
He was lonely one evening and went for a walkera solo una sera ed è andato a fare un giro
Queerbashers caught him and kicked in his teeth
I picchiatori di finocchi l’hanno preso e cazzottato nei denti
He was only hospitalised for a weekè stato in ospedale solo una settimana.
  
So sing if you’re glad to be gayAllora canta se sei contento di essere gay
Sing if you’re happy that waycanta se sei contento così
  
Have you heard the story about Peter WellsHai sentito la storia di Peter Wells
Who one day was arrested and dragged to the cellsun giorno è stato arrestato e trascinato in galera
For being in love with a man of 18perché era innamorato di un uomo di 18 anni
The vicar found out they’d been having a sceneil parroco ha scoperto che avevano una storia
The magistrates sent him for trial by the Crowni magistrati l’hanno processato in nome della Corona
He even appealed but they still sent him downha anche fatto appello ma l’hanno comunque condannato
He was only mistreated a couple of yearsè stato solo maltrattato per un paio d’anni
Cos even in prison they look after the queersperché anche in prigione si occupano dei ricchioni.
  
So sing if you’re glad to be gayAllora canta se sei contento di essere gay
Sing if you’re happy that waycanta se sei felice così
  
So sit back and watch as they close down our clubsAllora siediti tranquillo a guardare mentre chiudono i nostri club
Arrest us for meeting and raid all our pubsci arrestano perché ci incontriamo e fanno irruzione in tutti i nostri pub
Make sure your boyfriend’s at least 21Assicurati che il tuo ragazzo abbia almeno ventun anni
So only your friends and your brothers get doneCosì che solo i tuoi amici e i fratelli concludano
Lie to your workmates and lie to your folksMenti ai tuoi colleghi e racconta frottole alla tua gente
Put down the queens and tell anti-queer jokeslascia stare le checche e racconta barzellette omofobe
Gay Lib’s ridiculous, join the laughterLa liberazione gay è assurda, e ridi con loro
‘The buggers are legal now, what more are they after?’“‘Sti froci ora sono anche legali, che vogliono ancora?”
  
And sing if you’re glad to be gayE canta se sei contento di essere gay
Sing if you’re happy that waycanta se sei felice così


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org