Originale | Versione italiana mista.
|
COMBIEN ÇA COÛTE | QUANTO COSTA |
| |
Puisque la seule valeur qui vaille | Poiché il solo valore intatto |
Dans cette fin de millénaire, | in questa fine di millennio |
C'est la monnaie, la mitraille, | sono la moneta e la mitraglia |
Le fric, le pèze, le numéraire, | i soldi, le bombe e l’economia, |
| |
La fortune, la grosse galette, | Il patrimonio, i gran soldoni, |
Les avoirs et les pépettes, | gli averi e i quattrini, |
Le flouze et les picaillons, | la grana e le palanche, |
Le capital, et le pognon. | il capitale e gli sghèi, |
| |
Dans ma grande naïveté | Nella mia grossolanità |
Une question me préoccupe: | una domanda mi tortura : |
La nouvelle pauvreté. | la nuova povertà. |
| |
Faut nous dire combien ça coûte, | Dite un po’ : ma quanto costa |
Un kilomètre d'autoroute, | un chilometro di autostrada, |
Superphénix réformée, | un aereo supersonico, |
Un grand stade à footballer. | un grande stadio di calcio ? |
| |
Combien ça coûte, une famille, | Quanto costa la sopravvivenza |
Pour qu'elle survive une année, | di una famiglia per un anno, |
Juste en bouffant des lentilles | mangiando soltanto lenticchie |
Et en payant son loyer? | e pagando l’affitto ? |
| |
Combien ça coûte, la souffrance? | Quanto costa la sofferenza ? |
Combien ça pèse, la détresse? | Quanto costa l’abbandono ? |
Combien ça côte, l'indigence, | Quanto si accosta l’indigenza |
Dans notre beau pays de France? | alle belle coste francesi ? |
| |
Oui, dites-moi combien ça coûte, | Dite un po’ : ma quanto costa |
Un char Leclerc, un Exocet, | un carro armato Leclerc, un Exocet, |
Un joujou de chez Dassault, | un giocattolino di Dassault, |
Un TGV supersonique, | un TAV in Val di Susa ? |
| |
Un cocktail ministériel, | Un cocktail per i ministri, |
Des grands travaux présidentiels? | i grandi lavori presidenziali ? |
Combien ça coûte, le prestige? | Quanto costa il prestigio ? |
Combien ça coûte, l'indifférence? | Quanto costa l’indifferenza ? |
| |
La la la la la la lère... | Trallallalla, trallallero, |
La la la la la la tsoin... | trallallero, trallallà
|