Lingua   

רבקהלע די שבתדיקע

Paysakh Kaplan [Pesach Kaplan] / פסך קאַפּלאַן
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana (letterale) di Riccardo Venturi
RIVKELE DI SHABESDIKERIVKELE DEL SABATO
  
Rivkele di shabesdike arbet in fabrik,Rivkele del sabato lavora in fabbrica,
zi shpint a fodem nokh a fodeml, flekht tsunoyf di shtrik.intreccia fili e filati, torce e ritorce lo spago.
oy di geto, di fintstere, doyert azoy lang,“Ah, il ghetto, il buio ghetto, dura da così tanto,
'vert mayn harts farumet, tut mir azoy bank.'e il mio cuore è triste, mi fa così soffrire.”
zitst zikh rivkele fun benkshaft, oy oy oy farshmakht,Rivkele si siede in preda alla pena, ahi, ahi, affranta,
vegn ir tayer hershele shtendik nor zi trakht.poiché il suo caro Hershele ancora non si vede.
'oy vi biter iz im dort, fintster iz mir do,“Come sarà dura là per lui, com'è buio qui per me,
zint fun yenem shabes, zint fun yener sho.'da quel sabato, da quell'ora.”
zitst zikh rivkele un treyst ir eyn-un-eyntsik kind,Rivkele si siede e culla il suo unico bimbo:
'kumen vet der tate, kumen vet geshvind.“Tornerà il babbo, tornerà prestissimo,
brengen vet er esn, gor a sakh broyt.'e porterà da mangiare, e un sacco di pane.”
nit gevust hot rivkele az hershele iz toyt.E Rivkele non sapeva che Hershele era morto.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org