Language   

Redemption Song

Bob Marley
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione serba dei Bajaga i Instruktori feat. Bebi Dol
REDEMPTION SONG

Old pirates, yes, they rob I,
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.

But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty,
We forward in this generation
Triumphantly.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever had,
Redemption songs,
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery,
None but ourselves can free our mind,
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop the time.

How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look,
Some say it's just a part of it,
We've got to fulfil the book.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever had,
Redemption songs,
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery,
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop off the time.

How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look,
Yes some say it's just a part of it,
We've got to fulfil the book.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever had,
Redemption songs.

All I ever had,
Redemption songs,
The songs of freedom,
The songs of freedom.
Pesma slobode (Redemption Song)

Ne znam šta bi bilo dobro reći deci kad se rode [1]
Da je na ovom svetu bitno osim nafte i vode
Reci im što je Polu i Ringu reko Mahariši Jogi:
"Probajte s ovom mantrom, već su je probali mnogi"

Pa su pevali pesmu slobode
Da dobro pobedi, a zlo da ode
Svi su pevali pesmu slobode
Da dobro pobedi, a zlo da ode

Možda sam sa takvim svojim stavom dosadio i ocu i majci
Al' verujem da će se Hajle Selasije jednom pojaviti na Jamajci
Još ću vam reći samo ovo, što je Marliju reko Piter Toš:
"Na svetu ima puno sranja, al' ponekad život nije loš"

Pa su pevali pesmu slobode
Da dobro pobedi, a zlo da ode
Svi su pevali pesmu slobode
Da dobro pobedi, a zlo da ode
Svi su pevali

Pesma slobode...
Da dobro pobedi, i tamo i ovde
Svi su pevali pesmu slobode
Da dobro pobedi, a zlo da ode

Pesma slobode...
"Redemption song"...
[1] Не знам шта би било добро рећи кад се роде
Да је на овом свету битно осим нафте и воде
Рећи им што је Полу и Рингу реко Махариши Јоги:
“Пробајте с овом мантром, већ су је пробали многи”

Па су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде
Сви су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде

Можда сам са таквим својим ставом досадио и оцу и мајци
Ал' верујем да ће се Хајле Селасије једном појавити на Јамајци
Још ћу вам рећи само ово, што је Марлију реко Питер Тош:
“На свету има пуно срања, ал' понекад живот није лош”

Па су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде
Сви су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде
Сви су певали

Па су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде
Сви су певали песму слободе
Да добро победи, а зло да оде

Песма слободе...
"Redemption song"...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org