| Traduzione finlandese 3 / Finnish translation 3 / Traduction... |
KURJET | KURJET |
| |
Kun kurkiaura lentää korkealla | Syksyn tullen yli maan taas kurjet lentää, |
saa mieleen sotamiehet kaatuneet | murhemielin katson aina lentoaan. |
ikään kuin eivät lepäisi maan alla, | Ja korviin mulle niiden kutsu entää, |
vaan olisivat pilviin liidelleet | ne minut viedä tahtoo mukanaan. |
Ja yhä lentäisivät kautta aikain | Voi paikan tyhjän myöskin aina näyttää |
ja yhä äänensä sois' päällä maan. | nuo suuret linnut mulle aurassaan. |
Kai siksi vaieten ja mielin haikein | Mä jospa voisin kerran paikan täyttää |
me jäämme niiden jälkeen katsomaan. | ja surut heittää pois kylmän maan. |
| |
Kun uupunut ui parvi yllä tienoon | Kurjet lentää kohti taivaan kaukorantaa, |
ja ennen kuin se häipyy hämärään, | lähtö niiden on kuin lähtö ystäväin. |
sen kiilassa voi nähdä välin pienen | Mä uskon, että kurjet sua kantaa, |
kuin paikan jonka joudun jättämään. | kun kerran lähdit pois mun viereltäin. |
Niin minäkin pois lähden ikiteille | Ja siksi säilytän mä toivon hauraan, |
ja yhdyn parven hämyyn sulavaan. | nyt aina kannan vain sen mielessäin. |
Soi linnun huudoin hyvästini teille, | Käy tieni tää se kerran kurkiauraan, |
ken minua jää tänne kaipaamaan. | en silloin koskaan jää yksinäin. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.