Στου κόσμου την ανηφοριά
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ΣΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ ΤΗΝ ΑΝΗΦΟΡΙΆ | SULLA SALITA DEL MONDO |
| |
Μες στη ζωή περπάτησα | Passeggiavo per la vita |
κι είχα τον ήλιο προίκα. | e avevo il sole per dote. |
| |
Μόνο που φως δεν κράτησα | Solo che non ho trattenuto la luce, |
παρηγοριά δεν βρήκα. | non ho trovato conforto. |
| |
Στου κόσμου την ανηφοριά | Sulla salita del mondo |
μου στήσανε καρτέρι | mi hanno teso un'imboscata |
| |
κι ήταν ο φίλος πυρκαγιά | amico era l'incendio, |
ο αδερφός μαχαίρι. | e fratello il coltello. |
| |
Πήρα δροσιά και πότισα | Ho preso la rugiada e l'ho bevuta, |
τα μαραμένα στήθη | i petti avvizziti |
| |
μόνο η καρδιά που ρώτησα | Solo il cuore che chiedeva, |
ποτέ δεν μ’ αποκρίθη. | non mi è stato mai risposto. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.