Lingua   

Ο δραπέτης

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleGian Piero Testa.
Ο ΔΡΑΠΈΤΗΣIL FUGGIASCO
Ο Γιάννος Μπερ απ'το βοριά το σύρμα δεν αντέχει
Κάνει καρδιά, κάνει φτερά
μες στα χωριά του κάμπου τρέχει
Janos Ber spinto dalla tramontana
non sopporta il filo spinato
Si fa coraggio mette le ali,
corre nei paesi della pianura.
Δώσ' μου κυρά λίγο ψωμί και ρούχα για ν'αλλάξω
Δρόμο να κάνω έχω πολύ
πάνω από λίμνες να πετάξω
"Dammi signora, un po' di pane
e un vestito per cambiarmi.
Ho da fare una lunga strada,
ho da volare sopra le paludi".
Όπου σταθεί κι όπου βρεθεί τρόμος και φόβος πέφτει
και μια φωνή, φρικτή φωνή
κρυφτείτε, κρυφτείτε απ'το δραπέτη
E dove passa e dove si ferma
calano terrore e paura.
E una voce, una voce terribile
"Nascondetevi, c'è il fuggiasco"
Φονιάς δεν είμαι, χριστιανοί, θεριό για να σάς φάω
Έφυγα από τη φυλακή
στο σπίτι, στο σπίτι μου να πάω
"Cristiani, non sono un assassino,
o una belva che vi divori.
Son fuggito di prigione..
per tornarmene a casa"
Αχ, τι θανάσιμη ερημιά στου Μπέρτολντ Μπρεχτ τη χώρα
Δίνουν το Γιάννο στους Ες-Ες
Για κρέμασμα τον πάνε τώρα.
Ah, che deserto mortale
nella patria di Bertolt Brecht.
Consegnano Janos alle SS
ed ora vanno a fucilarlo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org