Language   

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Versione polacca di Piotruś
ALS JE TERUG ZULT KOMEN

O liefste als je terug zult komen, kus me
O liefste zal ik bij je komen, draag me.
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste
Mijn liefste laat ons dan beminnen,
En in de stad elkaar omhelzen
Op alle pleinen, in de straten.

O liefste als je terug zult komen, kus me
O liefste zal ik bij je komen, draag me
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste

Laat ons beminnen in de mijnen
En laat ons dansen door de kampen
Laat ons gaan slapen op het slagveld

O liefste als je terug zult komen, kus me
O liefste zal ik bij je komen, draag me
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste
Als deze oorlog ooit nog eindigt, oh mijn liefste

Laat heel de wereld dan ons bed zijn
Laat ons beminnen in het zonlicht
Totdat de doden zijn verdwenen.

O mijn liefde die alles verwarmen kan
Zoals mijn hoofd rust in zijn linkerhand,
zoals zijn rechter mij omarmen kan.

Ik heb hem lief, maar niemand weet dat hij mijn liefste is,
Ik heb hem lief, maar niemand weet dat hij mijn liefste is,
Ik heb hem lief maar er is niemand die dit weet.
Ik heb hem lief.
PO ZAKOŃCZENIU WOJNY

Dziewczyno z wystraszonymi oczyma.
Dziewczyno ze zmarzniętymi rękoma.
Po zakończeniu wojny
nie zapominaj o mnie.

Radości świata, podejdź do bramy.
Pocałujemy się na ulicy.
Obejmiemy się na placu.
Dziewczyno z wystraszonymi oczyma.
Dziewczyno ze zmarzniętymi rękoma.
Po zakończeniu wojny
nie zapominaj o mnie.

Pokochamy się w kamieniołomie.
W komorach gazowych.
Na schodach, na wieżach strażniczych.

Dziewczyno z wystraszonymi oczyma.
Dziewczyno ze zmarzniętymi rękoma.
Po zakończeniu wojny
nie zapominaj o mnie.

Nie zapominaj o miłości w południe.
We wszystkich śmiertelnych miejscach.
Aż zniknie jej cień.

Dziewczyno z wystraszonymi oczyma.
Dziewczyno ze zmarzniętymi rękoma.
Po zakończeniu wojny
nie zapominaj o mnie.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org