| Gian Piero Testa.
|
ANTONIO | ADONIS |
| |
Mathausen una lunga scala | Là sulla larga scalinata |
bianco granito e dolore | la scalinata del pianto |
scalini centottantasei | nel profondo Wienergrab |
giornata dodici ore | la cava dei lamenti |
| |
Laggiù ebrei e partigiani | Ebrei e ribelli camminano |
massi trasportano in sorte | Ebrei e ribelli cadono |
piegati sotto quelle pietre | un macigno portano sulle spalle |
bianchi crocefissi di morte | un macigno croce di morte. |
| |
Antonio si sente chiamare | Là Adonis la voce |
da un vecchio ebreo barcollante | la voce la voce sente |
"Compagno vieni ad aiutarmi | o compagno, o compagno |
questa pietra è troppo pesante" | aiutami a salire la scala. |
| |
Ma là su quella lunga scala | Ma lì sulla larga scalinata |
come una maledizione | la scalinata del pianto |
una esse esse si avvicina | un aiuto così è affronto |
e colpisce con un bastone | un sentimento così una maledizione. |
| |
L'ebreo sullo scalino crolla | L' Ebreo cade sulla scala |
e l'aguzzino "vedrai | e la scala si arrossa |
di massi signor partigiano | e tu sbruffone vieni qui |
non uno, due ne porterai" | e porta un macigno doppio. |
| |
"Ne porto due ed anche tre | Lo prendo doppio lo prendo triplo |
sono partigiano e sono forte | io mi chiamo Adonis |
e dopo se non sei codardo | e se sei un uomo vieni qui |
ti batterai con me fino alla morte" | sull'aia di marmo*. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.