Γυαλίσαν τα κουμπιά
Nikos Xylouris / Νίκος ΞυλούρηςOriginal | Versione italiana di Riccardo Venturi |
ΓΥΑΛΊΣΑΝ ΤΑ ΚΟΥΜΠΙΆ | LUSTRAVANO I BOTTONI |
Γυαλίσαν τα κουμπιά, γυαλίσαν τα γαλόνια | Lustravano i bottoni, lustravano i galloni |
και πήγανε περίπατο με τα κανόνια | e andavano a passeggio coi cannoni |
πολεμικές ζημιές σε χρυσές δραχμούλες | danni di guerra in dracmettine d'oro, |
εκατομμύρια δυο χωριά οι ζωούλες. | le cavie: due milioni di villaggi. |
Και στο Σουλτάνο μέτρα για να ξεθυμώσει | E dai soldi al Sultano per placarlo, |
τη Θεσσαλία πίσω να μας ξαναδώσει | perché ci renda indietro la Tessaglia. |
ή τέσσερα ή πέντε εκατομμύρια λίρες. | Quattro o cinque milioni di lire * |
Κι εσύ στον ήλιο ξάπλωσε και μέτρα ψείρες. | e tu sdràiati al sole e conta i pidocchi. |
Απ' τα χρεώγραφά μας θα τα οικονομήσουν | Risparmieranno sui nostri crediti, |
θα δώσουν και θα πάρουν θα καλοκαρδίσουν | daranno, prenderanno, saranno contenti |
οι ξένοι τραπεζίτες και οι κερδοσκόποι | i banchieri stranieri e gli affaristi, |
μισοτιμής πουλιούνται του φτωχού οι κόποι. | le pene del povero sono acquistate a metà prezzo. |
Και τα δικά τους δάνεια πώς θα ξοφληθούνε | E i loro prestiti, come saranno saldati |
χωρίς συναμεταξύ τους να ενοχληθούνε. | senza che s'arrabbino fra loro? |
* ovviamente si tratta di lire turche [ndt] |