Language   

Άσμα ασμάτων

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Traduzione polacca / Polish translation / Traduction polonaise...
Песнь песнейPIEŚŃ NAD PIEŚNIAMI
  
Как прекрасна моя любовьJakaż piękna jest moja miłość
В своем повседневном платьеw swym codziennym ubraniu
и гребнем в волосах.i grzebieniem we włosach.
Никто не знал, что она такая красивая.Nikt nie wiedział, że jest taka piękna.
  
Девушки из Освенцима,Dziewczyny z Oświęcimia.
Девушки из Дахау,Dziewczyny z Dachau.
не видели ли вы мою любовь?Nie widziałyście mej miłości?
  
Мы видели ее во время долгого путешествия,Widziałyśmy ją w dalekiej podróży.
У нее больше не было платьяZ numerkiem na jej białej ręce.
и гребня в волосах.Z żółtą gwiazdą na Sercu.
  
Как прекрасна моя любовь,Jakaż piękna jest moja miłość.
ласкаемая ее матерью,Wypieszczona przez swą matkę
целуемая ее братом.i pocałunki swego brata.
Никто не знал, что она такая красивая.Nikt nie wiedział, że jest taka piękna.
  
Девушки из Маутхаузена,Dziewczyny z Mauthausen.
Девушки из Бельзена,Dziewczyny z Bergen – Belsen.
не видели ли вы мою любовь?Nie widziałyście mej miłości?
  
Мы видели ее на промерзлом плацуWidziałyśmy ją na zamarzniętym placu.
с номером на белой руке,Z numerkiem na jej białej ręce.
с желтой звездой в сердце.Z żółtą gwiazdą na Sercu.
  
Как прекрасна моя любовь,Jakaż piękna jest moja miłość.
ласкаемая ее матерью,Wypieszczona przez swą matkę
целуемая ее братом.i pocałunki swego brata.
Никто не знал, что она такая красивая.Nikt nie wiedział, że jest taka piękna.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org